Surah Adh-Dhaariyat: Verse 9 - يؤفك عنه من أفك... - English

Tafsir of Verse 9, Surah Adh-Dhaariyat

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

English Translation

Deluded away from the Qur\'an is he who is deluded.

English Transliteration

Yufaku AAanhu man ofika

Tafsir of Verse 9

and perverted therefrom are some.

Through which are deluded (away from the Truth) such as would be deluded.

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (Turned away from this (Qur'an) is the one who is turned away 51:9). The word 'ufik literally denotes to turn away. The pronoun in ` anhu has two possibilities: [ 1] it could be referring to Qur'an and Rasul. In this case, the verse would mean that only that person turns away from the Qur'an who has been destined to be deprived of their guidance. And [ 2] the pronoun could be referring to the 'contradictory statement' in which case the meaning would be: he who turns away from the truth because of your discordant thoughts, is the one deprived of truth.

Verse 9 - Surah Adh-Dhaariyat: (يؤفك عنه من أفك...) - English