Surah Al-A'laa (87): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-A'laa in addition to Interpretation of all verses by Arberry (A. J. Arberry). In the first part you can read surah الأعلى ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-A'laa

Tafsir of Surah Al-A'laa (Arberry: A. J. Arberry)

English Translation

Exalt the name of your Lord, the Most High,

English Transliteration

Sabbihi isma rabbika alaAAla

Magnify the Name of thy Lord the Most High

English Translation

Who created and proportioned

English Transliteration

Allathee khalaqa fasawwa

who created and shaped,

English Translation

And who destined and [then] guided

English Transliteration

Waallathee qaddara fahada

who determined and guided,

English Translation

And who brings out the pasture

English Transliteration

Waallathee akhraja almarAAa

who brought forth the pasturage

English Translation

And [then] makes it black stubble.

English Transliteration

FajaAAalahu ghuthaan ahwa

then made it a blackening wrack.

English Translation

We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,

English Transliteration

Sanuqrioka fala tansa

We shall make thee recite, to forget not

English Translation

Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.

English Transliteration

Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa

save what God wills; surely He knows what is spoken aloud and what is hidden.

English Translation

And We will ease you toward ease.

English Transliteration

Wanuyassiruka lilyusra

We shall ease thee unto the Easing.

English Translation

So remind, if the reminder should benefit;

English Transliteration

Fathakkir in nafaAAati alththikra

Therefore remind, if the Reminder profits,

English Translation

He who fears [Allah] will be reminded.

English Transliteration

Sayaththakkaru man yakhsha

and he who fears shall remember,

English Translation

But the wretched one will avoid it -

English Transliteration

Wayatajannabuha alashqa

but the most wretched shall flout it,

English Translation

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

English Transliteration

Allathee yasla alnnara alkubra

even he who shall roast in the Great Fire,

English Translation

Neither dying therein nor living.

English Transliteration

Thumma la yamootu feeha wala yahya

then he shall neither die therein, nor live.

English Translation

He has certainly succeeded who purifies himself

English Transliteration

Qad aflaha man tazakka

Prosperous is he who has cleansed himself,

English Translation

And mentions the name of his Lord and prays.

English Transliteration

Wathakara isma rabbihi fasalla

and mentions the Name of his Lord, and prays.
591