English Translation
Ha, Meem. (1)
English Transliteration
Ha meem (1)
Your browser does not support the audio element.
English Translation
By the clear Book, (2)
English Transliteration
Waa lkita bi almubeeni (2)
Your browser does not support the audio element.
English Translation
Indeed, We have made it an Arabic Qur\'an that you might understand. (3)
English Transliteration
Inna jaAAalna hu qura nan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona (3)
Your browser does not support the audio element.
behold, We have made it an Arabic Koran; haply you will understand; (3)
English Translation
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom. (4)
English Transliteration
Wainnahu fee ommi alkita bi ladayna laAAaliyyun h akeemun (4)
Your browser does not support the audio element.
and behold, it is in the Essence of the Book, with Us; sublime indeed, wise. (4)
English Translation
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people? (5)
English Transliteration
Afanad ribu AAankumu al thth ikra s afh an an kuntum qawman musrifeena (5)
Your browser does not support the audio element.
Shall We turn away the Remembrance from you, for that you are a prodigal people? (5)
English Translation
And how many a prophet We sent among the former peoples, (6)
English Transliteration
Wakam arsalna min nabiyyin fee alawwaleena (6)
Your browser does not support the audio element.
How many a Prophet We sent among the ancients, (6)
English Translation
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him. (7)
English Transliteration
Wama yateehim min nabiyyin illa ka noo bihi yastahzioona (7)
Your browser does not support the audio element.
but not a Prophet came to them, without they mocked at him; (7)
English Translation
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded. (8)
English Transliteration
Faahlakna ashadda minhum bat shan wamada mathalu alawwaleena (8)
Your browser does not support the audio element.
so We destroyed men stronger in valour than they, and the example of the ancients passed away. (8)
English Translation
And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing." (9)
English Transliteration
Walain saaltahum man khalaqa al ssama wa ti waa lard a layaqoolunna khalaqahunna alAAazeezu alAAaleemu (9)
Your browser does not support the audio element.
If thou askest them, 'Who created the heavens and earth?' they will say, 'The All-mighty, the All-knowing created them.' (9)
English Translation
[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided (10)
English Transliteration
Allath ee jaAAala lakumu alard a mahdan wajaAAala lakum feeha subulan laAAallakum tahtadoona (10)
Your browser does not support the audio element.
He who appointed the earth to be a cradle for you, and appointed ways for you therein, that haply you may be guided; (10)
489