Surah Az-Zukhruf (43): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Az-Zukhruf in addition to Interpretation of all verses by Yusuf Ali (Abdullah Yusuf Ali). In the first part you can read surah الزخرف ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Az-Zukhruf

Surah Az-Zukhruf
سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
Page 489 (Verses from 1 to 10)

Listen to Surah Az-Zukhruf (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah Az-Zukhruf (Yusuf Ali: Abdullah Yusuf Ali)

English Translation

Ha, Meem.

English Transliteration

Hameem

Ha-Mim

English Translation

By the clear Book,

English Transliteration

Waalkitabi almubeeni

By the Book that makes things clear,-

English Translation

Indeed, We have made it an Arabic Qur\'an that you might understand.

English Transliteration

Inna jaAAalnahu quranan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona

We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom).

English Translation

And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.

English Transliteration

Wainnahu fee ommi alkitabi ladayna laAAaliyyun hakeemun

And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom.

English Translation

Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?

English Transliteration

Afanadribu AAankumu alththikra safhan an kuntum qawman musrifeena

Shall We then take away the Message from you and repel (you), for that ye are a people transgressing beyond bounds?

English Translation

And how many a prophet We sent among the former peoples,

English Transliteration

Wakam arsalna min nabiyyin fee alawwaleena

But how many were the prophets We sent amongst the peoples of old?

English Translation

But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.

English Transliteration

Wama yateehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzioona

And never came there a prophet to them but they mocked him.

English Translation

And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.

English Transliteration

Faahlakna ashadda minhum batshan wamada mathalu alawwaleena

So We destroyed (them)- stronger in power than these;- and (thus) has passed on the Parable of the peoples of old.

English Translation

And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing."

English Transliteration

Walain saaltahum man khalaqa alssamawati waalarda layaqoolunna khalaqahunna alAAazeezu alAAaleemu

If thou wert to question them, 'Who created the heavens and the earth?' They would be sure to reply, 'they were created by (Him), the Exalted in Power, Full of Knowledge';-

English Translation

[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided

English Transliteration

Allathee jaAAala lakumu alarda mahdan wajaAAala lakum feeha subulan laAAallakum tahtadoona

(Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way);
489