Surah Al-Mursalaat (77): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Mursalaat in addition to Interpretation of all verses by Arberry (A. J. Arberry). In the first part you can read surah المرسلات ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Mursalaat

Surah Al-Mursalaat
سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ
Page 580 (Verses from 1 to 19)

Listen to Surah Al-Mursalaat (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah Al-Mursalaat (Arberry: A. J. Arberry)

English Translation

By those [winds] sent forth in gusts

English Transliteration

Waalmursalati AAurfan

By the loosed ones successively

English Translation

And the winds that blow violently

English Transliteration

FaalAAasifati AAasfan

storming tempestuously

English Translation

And [by] the winds that spread [clouds]

English Transliteration

Waalnnashirati nashran

by the scatterers scattering

English Translation

And those [angels] who bring criterion

English Transliteration

Faalfariqati farqan

and the severally severing

English Translation

And those [angels] who deliver a message

English Transliteration

Faalmulqiyati thikran

and those hurling a reminder

English Translation

As justification or warning,

English Transliteration

AAuthran aw nuthran

excusing or warning,

English Translation

Indeed, what you are promised is to occur.

English Transliteration

Innama tooAAadoona lawaqiAAun

surely that which you are promised is about to fall!

English Translation

So when the stars are obliterated

English Transliteration

Faitha alnnujoomu tumisat

When the stars shall be extinguished,

English Translation

And when the heaven is opened

English Transliteration

Waitha alssamao furijat

when heaven shall be split

English Translation

And when the mountains are blown away

English Transliteration

Waitha aljibalu nusifat

when the mountains shall be scattered

English Translation

And when the messengers\' time has come...

English Transliteration

Waitha alrrusulu oqqitat

and when the Messengers' time is set,

English Translation

For what Day was it postponed?

English Transliteration

Liayyi yawmin ojjilat

to what day shall they be delayed?

English Translation

For the Day of Judgement.

English Transliteration

Liyawmi alfasli

To the Day of Decision.

English Translation

And what can make you know what is the Day of Judgement?

English Transliteration

Wama adraka ma yawmu alfasli

And what shall teach thee what is the Day of Decision?

English Translation

Woe, that Day, to the deniers.

English Transliteration

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Woe that day unto those who cry it lies!

English Translation

Did We not destroy the former peoples?

English Transliteration

Alam nuhliki alawwaleena

Did We not destroy the ancients,

English Translation

Then We will follow them with the later ones.

English Transliteration

Thumma nutbiAAuhumu alakhireena

and then follow them with the later folk?

English Translation

Thus do We deal with the criminals.

English Transliteration

Kathalika nafAAalu bialmujrimeena

So We serve the sinners.

English Translation

Woe, that Day, to the deniers.

English Transliteration

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Woe that day unto those who cry it lies!
580