Surah Al-Maaida (5): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Maaida in addition to Interpretation of all verses by Arberry (A. J. Arberry). In the first part you can read surah المائدة ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Maaida

Surah Al-Maaida in the Quran

Surah Al-Maaida, also known as "The Table Spread" is the fifth chapter of the Quran. It consists of 120 verses and is a Madinan surah, revealed after the Hijrah of the Prophet Muhammad (peace be upon him) to Medina.

The surah covers various aspects of Islamic law, ethics, and guidance for the believers. It addresses topics such as dietary laws, the prohibition of certain foods, and the permissibility of others. It also emphasizes the importance of fulfilling promises and covenants, as well as the concept of justice and fairness in dealings with others.

Surah Al-Maaida also contains the story of the disciples of Jesus (peace be upon him) and their request for a table spread with food from heaven as a sign of God's favor. Additionally, it discusses the concept of forgiveness and repentance, urging believers to seek God's mercy and forgiveness for their sins.

The surah also addresses the relationship between Muslims and the People of the Book (Jews and Christians), emphasizing the commonalities and differences between the faiths, and calling for mutual respect and understanding.

Furthermore, Surah Al-Maaida discusses the concept of lawful and unlawful wealth, the importance of establishing justice, and the consequences of disobedience to God's commandments.

Overall, Surah Al-Maaida provides comprehensive guidance for the believers, emphasizing the principles of justice, ethics, and the importance of upholding one's commitments and responsibilities in all aspects of life.

Surah Al-Maaida
سُورَةُ المَائـِدَةِ
Page 106 (Verses from 1 to 2)

Listen to Surah Al-Maaida (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah Al-Maaida (Arberry: A. J. Arberry)

English Translation

O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur\'an] - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. Indeed, Allah ordains what He intends.

English Transliteration

Ya ayyuha allatheena amanoo awfoo bialAAuqoodi ohillat lakum baheematu alanAAami illa ma yutla AAalaykum ghayra muhillee alssaydi waantum hurumun inna Allaha yahkumu ma yureedu

O believers, fulfil your bonds. Permitted to you is the beast of the flocks, except that which is now recited to you, so that you deem not game permitted to be hunted when you are in pilgrim sanctity. God decrees whatsoever He desires.

English Translation

O you who have believed, do not violate the rites of Allah or [the sanctity of] the sacred month or [neglect the marking of] the sacrificial animals and garlanding [them] or [violate the safety of] those coming to the Sacred House seeking bounty from their Lord and [His] approval. But when you come out of ihram, then [you may] hunt. And do not let the hatred of a people for having obstructed you from al-Masjid al-Haram lead you to transgress. And cooperate in righteousness and piety, but do not cooperate in sin and aggression. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty.

English Transliteration

Ya ayyuha allatheena amanoo la tuhilloo shaAAaira Allahi wala alshshahra alharama wala alhadya wala alqalaida wala ammeena albayta alharama yabtaghoona fadlan min rabbihim waridwanan waitha halaltum faistadoo wala yajrimannakum shanaanu qawmin an saddookum AAani almasjidi alharami an taAAtadoo wataAAawanoo AAala albirri waalttaqwa wala taAAawanoo AAala alithmi waalAAudwani waittaqoo Allaha inna Allaha shadeedu alAAiqabi

O believers, profane not God's waymarks nor the holy month, neither the offering, nor the necklaces, nor those repairing to the Holy House seeking from their Lord bounty and good pleasure. But when you have quit your pilgrim sanctity, then hunt for game. Let not detestation for a people who barred you from the Holy Mosque move you to commit aggression. Help one another to piety and godfearing; do not help each other to sin and enmity. And fear God; surely God is terrible in retribution.
106