Surah Adz-Dhaariyat: ayat 9 - يؤفك عنه من أفك... - Indonesia

Tafsir Ayat 9, Surah Adz-Dhaariyat

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Indonesia Terjemahan

dipalingkan daripadanya (Rasul dan Al-Quran) orang yang dipalingkan.

Transliterasi Bahasa Inggris

Yufaku AAanhu man ofika

Tafsir Ayat 9

Ayat ini menegaskan bahwa dalam keadaan berbeda pendapat, orang musyrik tersebut semakin dijauhkan dan dipalingkan dari rasul dan Al-Qur'an sehingga mereka menjadi tambah sesat.

Dengan sifat dan sikap yang ingkar dari orang-orang musyrik tersebut, mereka semakin dipalingkan darinya, yaitu dari Al-Qur’an dan Rasul, sehingga mereka semakin jauh dan benar-benar sebagai orang yang dipalingkan dari jalan yang lurus karena keingkaran hatinya sehingga lebih mengedepankan bisikan nafsunya ketimbang tuntunan Allah dan Rasul-Nya.

Orang yang dipalingkan dari keimanan terhadap janji yang benar dan pembalasan yang terjadi selalu berpaling darinya karena lebih mengedepankan hawa nafsu daripada akalnya.

(Dipalingkan) dijauhkan (daripadanya) dari Nabi saw. dan Alquran; maksudnya dipalingkan dari beriman kepadanya (orang yang dipalingkan) dari jalan petunjuk, menurut ilmu Allah swt.
Ayat 9 - Surah Adz-Dhaariyat: (يؤفك عنه من أفك...) - Indonesia