Surah Al-Muddaththir (74): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Muddaththir in addition to Interpretation of all verses by Yusuf Ali (Abdullah Yusuf Ali). In the first part you can read surah المدثر ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Muddaththir

Surah Al-Muddaththir
سُورَةُ المُدَّثِّرِ
Page 575 (Verses from 1 to 17)

Listen to Surah Al-Muddaththir (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah Al-Muddaththir (Yusuf Ali: Abdullah Yusuf Ali)

English Translation

O you who covers himself [with a garment],

English Transliteration

Ya ayyuha almuddaththiru

O thou wrapped up (in the mantle)!

English Translation

Arise and warn

English Transliteration

Qum faanthir

Arise and deliver thy warning!

English Translation

And your Lord glorify

English Transliteration

Warabbaka fakabbir

And thy Lord do thou magnify!

English Translation

And your clothing purify

English Transliteration

Wathiyabaka fatahhir

And thy garments keep free from stain!

English Translation

And uncleanliness avoid

English Transliteration

Waalrrujza faohjur

And all abomination shun!

English Translation

And do not confer favor to acquire more

English Transliteration

Wala tamnun tastakthiru

Nor expect, in giving, any increase (for thyself)!

English Translation

But for your Lord be patient.

English Transliteration

Walirabbika faisbir

But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant!

English Translation

And when the trumpet is blown,

English Transliteration

Faitha nuqira fee alnnaqoori

Finally, when the Trumpet is sounded,

English Translation

That Day will be a difficult day

English Transliteration

Fathalika yawmaithin yawmun AAaseerun

That will be- that Day - a Day of Distress,-

English Translation

For the disbelievers - not easy.

English Transliteration

AAala alkafireena ghayru yaseerin

Far from easy for those without Faith.

English Translation

Leave Me with the one I created alone

English Transliteration

Tharnee waman khalaqtu waheedan

Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone!-

English Translation

And to whom I granted extensive wealth

English Transliteration

WajaAAaltu lahu malan mamdoodan

To whom I granted resources in abundance,

English Translation

And children present [with him]

English Transliteration

Wabaneena shuhoodan

And sons to be by his side!-

English Translation

And spread [everything] before him, easing [his life].

English Transliteration

Wamahhadtu lahu tamheedan

To whom I made (life) smooth and comfortable!

English Translation

Then he desires that I should add more.

English Transliteration

Thumma yatmaAAu an azeeda

Yet is he greedy-that I should add (yet more);-

English Translation

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

English Transliteration

Kalla innahu kana liayatina AAaneedan

By no means! For to Our Signs he has been refractory!

English Translation

I will cover him with arduous torment.

English Transliteration

Saorhiquhu saAAoodan

Soon will I visit him with a mount of calamities!
575