Surah Qaaf: Verse 29 - ما يبدل القول لدي وما... - English

Tafsir of Verse 29, Surah Qaaf

مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

English Translation

The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."

English Transliteration

Ma yubaddalu alqawlu ladayya wama ana bithallamin lilAAabeedi

Tafsir of Verse 29

The Word is not changed with Me; I wrong not My servants.'

"The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."

مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ (The Word is not changed with Me, and I Am not a wrongdoer to My slaves." [ 50:29]

That is, 'I have made my decision which will certainly be implemented: it will never be changed. I will not punish anyone, except on account of their sins after the proof has been established against them. This is an absolutely fair and just decision.'

Verse 29 - Surah Qaaf: (ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد...) - English