Surah Al-Insaan: Verse 17 - ويسقون فيها كأسا كان مزاجها... - English

Tafsir of Verse 17, Surah Al-Insaan

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

English Translation

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

English Transliteration

Wayusqawna feeha kasan kana mizajuha zanjabeelan

Tafsir of Verse 17

And therein they shall be given to drink a cup whose mixture is ginger,

And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-

وَيُسْقَوْنَ فِيْهَا كَاْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيْلًا (And they will be served with a goblet of drink blended with ginger...76:17). The word zanjabil means 'ginger'. The Arabs loved that their drink should be mixed with ginger. Therefore, it is mentioned in the context of Paradise [ so that they are served with drinks flavoured with ginger of paradisiacal quality and splendour ]. Some scholars say that the only thing the blessings of Paradise and the blessings of this world share in common is their name, and they have nothing else in common. Therefore, the 'ginger' of this world cannot be equated with the 'ginger' of Paradise.

Verse 17 - Surah Al-Insaan: (ويسقون فيها كأسا كان مزاجها زنجبيلا...) - English