Surah Al-Haaqqa: Verse 32 - ثم في سلسلة ذرعها سبعون... - English

Tafsir of Verse 32, Surah Al-Haaqqa

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

English Translation

Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."

English Transliteration

Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu

Tafsir of Verse 32

then in a chain of seventy cubits' length insert him!

"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!

ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْ‌عُهَا سَبْعُونَ ذِرَ‌اعًا فَاسْلُكُوهُ (Thereafter, make him enter into a chain, the measure of which is seventy hands....69:32). The phrase 'make him enter into a chain' could be interpreted metaphorically as 'bind him in a chain' but it could be taken in its primary sense, that is, to pierce the chain through one side of the body, so that it could come out from the other side of it like a string is passed through a pearl or the bead of a rosary. Traditional narratives seem to support the primary sense. [ Mazhari ]

Verse 32 - Surah Al-Haaqqa: (ثم في سلسلة ذرعها سبعون ذراعا فاسلكوه...) - English