Surah Al-Baqara: Verse 50 - وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم... - English

Tafsir of Verse 50, Surah Al-Baqara

وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ ٱلْبَحْرَ فَأَنجَيْنَٰكُمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

English Translation

And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.

English Transliteration

Waith faraqna bikumu albahra faanjaynakum waaghraqna ala firAAawna waantum tanthuroona

Tafsir of Verse 50

And when We divided for you the sea and delivered you, and drowned Pharaoh's folk while you were beholding.

And remember We divided the sea for you and saved you and drowned Pharaoh's people within your very sight.

Verse 50 refers to certain things which had happened in the days of Sayyidna Musa (علیہ السلام) (Moses). He, in his capacity as a messenger of Allah, continued efforts for a long time to make the Pharaoh and his people see Truth, but when they persisted in their denial, Allah commanded him to take the Israelites along with him and leave Egypt surreptitiously. On their way, they came across a sea while the Pharaoh was behind him with his army in hot pursuit. Allah commanded the sea to split, and make way for Sayyidna Musa (علیہ السلام) and his people. So, they went over smoothly. But when the Pharaoh and his army followed them into the sea, it gathered the water back so that the Pharaoh and his men were drowned then and there.

A doctrinal point

Verse 50 speaks of the splitting of the sea, and clearly proves that miracles do occur at the hands of prophets, which some Westernized Muslims have been trying to deny. (Bayn al-Quran (

Verse 50 - Surah Al-Baqara: (وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون...) - English