Surah Al-Baqara: Verse 163 - وإلهكم إله واحد ۖ لا... - English

Tafsir of Verse 163, Surah Al-Baqara

وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation

And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

English Transliteration

Wailahukum ilahun wahidun la ilaha illa huwa alrrahmanu alrraheemu

Tafsir of Verse 163

Your God is One God; there is no god but He, the All-merciful, the All-compassionate.

And your Allah is One Allah: There is no god but He, Most Gracious, Most Merciful.

When the mushrikin مشرکین ، (the associators) of Arabia heard the verse وَإِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ 'And your god is one God', all against their own belief, they were puzzled thinking how could there be just one single object of worship for the whole wide world. If this was a serious claim, there has to be some proof in support. That proof has been tersely encased in the present two verses.

Understanding Tauhid, the Oneness of Allah, in the wider sense:

Tauhid توحید ، the cardinal principle of Muslim faith as stated in Verse 163 has been proved repeatedly and variously, therefore, we limit ourselves at this point to a summary view of the principle as follows:

1. He is One in the state of His being, that is, there exists in the universe of His creation no entity like Him. He is without any duplicate or replica and without any equal or parallel. Such unshared and pristine is His station that He alone is deserving of being called the Wahid واحد ، the One.

2. He is One in claiming the right of being worshipped, that is, in view of the nature of His Being, the comprehensiveness of His most perfect attributes and the great charisma of His creation and its nurture, all human obedience, all ` ibadah عبادہ ، all worship has to be for Him alone.

3. He is One in being free of any conceivable composition, that is, He is free of segments and fragments, units and organs, substances and elements, atoms and particles. There is just no way He can be analyzed or divided or resolved.

4. He is One in being the anterior and the posterior, that is, He existed when nothing did and He will remain existing when nothing will. Who then, if not Him, shall be called the Wahid, the only One? (Jassas)

In this Ayah, Allah mentions that He is the only deity, and that He has no partners or equals. He is Allah, the One and Only, the Sustainer, and there is no deity worthy of worship except Him. He is the Most Gracious ـ Ar-Rahman, the Most Merciful ـ Ar-Rahim. We explained the meanings of these two Names in the beginning of Surat Al-Fatihah. Shahr bin Hawshab reported that Asma' bint Yazid bin As-Sakan narrated that Allah's Messenger said:

«اسْمُ اللهِ الْأَعْظَمُ فِي هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ

(Allah's Greatest Name is contained in these two Ayat):

وَإِلَـهُكُمْ إِلَـهٌ وَحِدٌ لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَـنُ الرَّحِيمُ

(And your Ilah (God) is One Ilah (God ـ Allah), La ilaha illa Huwa (there is none who has the right to be worshipped but He), the Most Gracious, the Most Merciful.) and:

الم - ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ

(Alif-Lam-Mim. Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), Al-Haiyul-Qaiyum (the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists).) (3:1, 2)"

Then Allah mentions some of the proof that He is alone as the deity, that He is the One who created the heavens and the earth and all of the various creatures between them, all of which testify to His Oneness. Allah said:

Verse 163 - Surah Al-Baqara: (وإلهكم إله واحد ۖ لا إله إلا هو الرحمن الرحيم...) - English