Surah Al-Muzzammil: Verse 4 - أو زد عليه ورتل القرآن... - English

Tafsir of Verse 4, Surah Al-Muzzammil

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا

English Translation

Or add to it, and recite the Qur\'an with measured recitation.

English Transliteration

Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan

Tafsir of Verse 4

or add a little), and chant the Koran very distinctly;

Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones.

وَرَ‌تِّلِ الْقُرْ‌آنَ تَرْ‌تِيلًا '...and recite the Qur'an clearly with tartil (in a distinct and measured tone). [ 73:4] '. The word tartil , according to Imam Raghib as explicated in al-Mufradat, originally means 'to put together and arrange well the component parts of a word and speech and make it distinct'. The purport of the verse is to say that the Qur'an must not be recited in haste, but in a leisurely manner, distinctly, deliberately and in well-measured tone. At the same time, it is necessary to reflect on its meaning and message. [ Mazhari ]. The clause wa rattil is grammatically conjoined to qumil lail and signifies what is required to be done in tahajjud prayer. Although it comprises many components like tasbih, ruku ' (bowing), sujud (prostration) and so on, the verse indicates that the basic component of prayer is recitation of the Qur'an. The authentic Traditions bear testimony to the fact that the tahajjud prayer of the Holy Prophet ﷺ used to be prolonged very much. The noble Companions and their pupils followed the same pattern.

Ruling [ 1]

The verse under comment clarifies that the recitation of the Qur'an is required to be with tartil [ distinct recitation in well-measured tone ]. The Holy Prophet's ﷺ recitation fulfilled the requirements of tartil. Some people inquired from Sayyidah 'Umm Salamah ؓ about the Holy Prophet's ﷺ recitation of Qur'an in night-prayers. She emulated his recitation in which every single letter was clear and distinct. [ Tirmidhi, Abu Dawud, Nasal - as quoted by Mazhari ].

Ruling [ 2]

Tartil includes slow rhythmic recitation and beautification of the voice while reciting. Sayyidna Abu Hurairah ؓ narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: "Allah does not listen to any recitation as much as he listens to the recitation of a Prophet who recites with a beautiful voice." [ Mazhari ].

Sayyidna ` Alqamah ؓ saw a person reciting with a beautiful voice and he exclaimed:

لقد رتّل القراٰن فداہ ابی و اُمِّی

"He has recited the Qur'an with tartil: May my parents be sacrificed to him!" [ Quriubi ].

In short, tartil basically signifies that the letters and the words must be pronounced clearly and distinctly that will help understanding the Qur'an, and paying due care to its meaning. Hasan al-Basri (رح) reports that Allah's Messenger ﷺ passed by a person who was reciting a verse of the Qur'an and weeping. He said to the people, 'Have you heard of the command of Allah' وَرَ‌تِّلِ الْقُرْ‌آنَ تَرْ‌تِيلًا '...and recite the Qur'an clearly with tartil (in a distinct and measured tone). [ 73:4] '? This is tartil which this person is doing. [ Qurtubi ]

Verse 4 - Surah Al-Muzzammil: (أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا...) - English