Surah Al-Maaida: Verse 90 - يا أيها الذين آمنوا إنما... - English

Tafsir of Verse 90, Surah Al-Maaida

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْخَمْرُ وَٱلْمَيْسِرُ وَٱلْأَنصَابُ وَٱلْأَزْلَٰمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَٰنِ فَٱجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

English Translation

O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone alters [to other than Allah], and divining arrows are but defilement from the work of Satan, so avoid it that you may be successful.

English Transliteration

Ya ayyuha allatheena amanoo innama alkhamru waalmaysiru waalansabu waalazlamu rijsun min AAamali alshshaytani faijtaniboohu laAAallakum tuflihoona

Tafsir of Verse 90

O believers, wine and arrow-shuffling, idols and divining-arrows are an abomination, some of Satan's work; so avoid it; haply So you will prosper.

O ye who believe! Intoxicants and gambling, (dedication of) stones, and (divination by) arrows, are an abomination,- of Satan's handwork: eschew such (abomination), that ye may prosper.

Linkage of Verses

Earlier, considered abandonment of Halal things was prohibited. Prohibited now is the use of some Harm things.

Commentary

Creation of the Universe is for the Benefit of Human Beings

Through these verses, the purpose is to tell that the Master of the Universe has created it to serve human beings. Everything in it has been appointed to take care of their wishes. They are the served ones in this Universe. There is only one restriction placed on them: Do not transgress the limits set by Allah when you benefit from what He has created. Abstaining from good and lawful things made Halal for you is mannerlessness and ingratitude; and the contravention of what has been prohibited in a certain form is disobedience and rebellion. A servant of Allah must make use of what has been created for him or her following the instructions of the Creator and Master. This is the ` abdiyyah (the state of being a slave of Allah, which requires total sub-mission to as related to Allah which is the highest possible achievement human beings can look forward to).

The first verse (90) describes the prohibition of four things: (1) Drinking, (2) Gambling, (3) Idols and (4) Divining Arrows. Another verse on this subject in almost similar words has appeared in Surah al-Baqarah as well [ Ma'ariful-Qur'an, Volume I, Verse 2:219, Pages 539-553]. There too, as here, these four things have been called "Rijs" (filth). In the Arabic language, the word "Rijs" refers to something foul, which is disgusting for human taste. All four things mentioned here are, for anyone with commonsense and good taste, repulsive and disgusting.

An Explanation of "Al-Az lam"

One of the four things is Azlam which is the plural of Zalam. Azlam is the name of the arrows which were used to draw lots in gambling, an Arab practice at that time. The custom was that ten people would get together as partners and slaughter a camel. Then, rather than distribute ten equal shares from the meat to each participant, they had a way of gambling with the exercise. They had ten arrows, out of which they would pick out seven and mark them out with signs indicating the number of some shares on each - some arrow would have one, others would have two or three. The three remaining arrows were kept blank. They would put all these arrows in the quiver and give it a good shake. Then, for every participant, they would draw out one arrow from the quiver. If the arrow so drawn had a certain number of shares marked on it, the recepient of the arrow became de-serving of that many shares. Whoever drew a blank arrow in his name would remain deprived of a share. This is similar to many kinds of lottery-based games and enterprises common today. Drawing lots in this manner is Qimar or gambling which is حَرَام haram according to the Qur'an.

The Permissible Way of Drawing Lots

However, there is one way of drawing lots which is permissible, and proved from the Holy Prophet ﷺ According to this method, when the rights everyone has are equal and the shares too have been distributed equally, then, the shares can be determined by drawing lots. Let us take an example - a house has to be divided among four sharers so we come up with four equal shares in terms of the price. Now, we have to determine as to who keeps which share. If it cannot be done by mutual compromise and consent, it is also possi-ble that we can settle this by drawing lots whereby whoever gets a certain portion of the house as his share may have it. Or, the number of people eager to have something is one thousand, and the rights everyone has are equal, but the number of what has to be distributed is only one hundred. In this condition, the matter can be decided by drawing lots.

As for the prohibition of the pagan custom of distributing meat by drawing of lots through divining arrows, it has already appeared in a verse of Surah al-Ma'idah itself, that is: وَأَن تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ (and that you determine shares through the arrows - 5:3).

In short, two out of the four things declared Harm in this verse, that is, ` Maisir' (gambling) and ` Azlam' (divining arrows), in terms of the outcome, are just the same. As for ` Ansab' (altar-stones), the word Al-Ansab is the plural of Nusub. It refers to what has been made to stand as an object of worship, whether an idol, a stone or tree.

Physical and Spiritual Disorders Caused by Drinking and Gambling

The main objective in this verse, as evident from the background of its revelation and the verse which follows it, is to indicate that drinking and gambling, being agencies of corruption, have been made حَرَام haram. The addition of altar-stones or idols to this list is there for listeners to understand that this matter of drinking and gambling is as serious a crime as the worship of idols.

In a Hadith from Ibn Majah, the Holy Prophet ﷺ is reported to have said: شَارِبُ الخمرِ کَعَابِدِ الوَثنِ , that is, one who drinks is (a criminal) like the one who worships idols. In some narrations, the words appear as: شَارِبُ الخَمرِ کَعَابدِ اللَّاتِ وَ العُزَّی ، that is, one who drinks is like the one who worships (the idols) Al-Laat and Al-'Uzza.

In brief, by saying رِ‌جْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ that these things are filth, a work of Satan, taken up first were their spiritual ills. The sense is that indulgence in these activities is disgusting. This is a trap of Satan. Whoever walks in never walks out, only to become a victim of many more vices. Then, the command given was: فَاجْتَنِبُوهُ (Therefore, refrain from it) since the nature of these indulgences requires it. In the end it was said: لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (so that you may be successful). It means that one's chances of succeeding and prospering in the present world and in the Hereafter depend on doing just that - abstain.

Prohibiting Khamr (Intoxicants) and Maysir (Gambling)

Allah forbids His believing servants from consuming Khamr and Maysir which is gambling. Ibn Abi Hatim recorded that `Ali bin Abi Talib, the Leader of the Faithful, said that chess is a type of gambling. Ibn Abi Hatim recorded that `Ata', Mujahid and Tawus, or , two of them, said that every type of gambling, including children's playing with (a certain type of) nuts, is Maysir. Ibn `Umar said that Al-Maysir means gambling, and this is the same statement that Ad-Dahhak reported from Ibn `Abbas, who added, "They used to gamble during the time of Jahiliyyah, until Islam came. Allah then forbade them from this evil behavior."

Meaning of Ansab and Azlam

Al-Ansab were altar stones, in whose vicinity sacrifices were offered (during the time of Jahiliyyah), according to Ibn `Abbas, Mujahid, `Ata', Sa`id bin Jubayr and Al-Hasan. They also said that Al-Azlam were arrows that they used for lotteries to make decisions, as Ibn Abi Hatim narrated. Allah said,

رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَـنِ

(A Rijs of Shaytan's handiwork) meaning, abomination of Shaytan's handiwork, according to `Ali bin Abi Talhah who reported it from Ibn `Abbas. Sa`id bin Jubayr said that Rijs means `sin' while Zayd bin Aslam said; "An evil handiwork of Shaytan."

فَاجْتَنِبُوهُ

(So avoid that) avoid all of these abominations,

لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

(in order that you may be successful.) and this is a statement of encouragement. Allah said next,

إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَـنُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَآءَ فِى الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَوةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُّنتَهُونَ

(Shaytan wants only to excite enmity and hatred between you with Khamr (intoxicants) and Maysir (gambling), and hinder you from the remembrance of Allah and from the Salah (the prayer). So, will you not then abstain) This is a threat and a warning.

Hadiths that Prohibit Khamr (Intoxicants)

Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said, "There were three stages to prohibiting Khamr (intoxicants). When the Messenger of Allah migrated to Al-Madinah, the people were consuming alcohol and gambling, so they asked the Messenger of Allah about these things, Allah revealed,

يَسْـَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَـفِعُ لِلنَّاسِ

(They ask you about alcoholic drink and gambling. Say: "In them is a great sin, and (some) benefit for men.")2:219, until the end of the Ayah. The people said, `They (intoxicants and gambling) were not prohibited for us. Allah only said,

فِيهِمَآ إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَـفِعُ لِلنَّاسِ

(In them is a great sin, and (some) benefit for men.)' So they went on drinking Khamr until one day, one of the emigrants lead his companions in the Maghrib prayer and mixed up the Ayat in his recitation. Thereafter, Allah sent down a tougher statement,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـرَى حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ

(O you who believe! Approach not the Salah (the prayer) when you are in a drunken state until you know (the meaning of) what you utter.)4:43 xThen, the people would drink before the time of the prayer so that they would attend the prayer while sober. A firmer Ayah was later revealed,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالاٌّنصَابُ وَالاٌّزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَـنِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

(O you who believe! Khamr, Maysir, Ansab, and Azlam are an abomination of Shaytan's handiwork. So avoid that in order that you may be successful.)5:90-91 So they said, `We abstained, O Lord!' Later, some people said, `O Allah's Messenger! Some people died in the cause of Allah, while some others died in their beds, but they used to drink alcohol and indulge in gambling, which Allah has made a Rijs of the work of Shaytan.' So Allah sent down,

لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ

(Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what they ate...) 5:93, until the end of the Ayah. The Prophet said,

«لَوْ حُرِّمَ عَلَيْهِمْ لَتَرَكُوهُ كَمَا تَرَكْتُم»

(Had they been made impermissible for them, they would have abandoned them as you have abandoned them.) Ahmad recorded this Hadith. Imam Ahmad recorded that `Umar bin Al-Khattab said, "O Allah! Explain the verdict about Khamr to us clearly." The Ayah in Surat Al-Baqarah was revealed,

يَسْـَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌ كَبِيرٌ

(They ask you about alcoholic drink and gambling. Say: "In them is a great sin.")2:219 `Umar was summoned and this Ayah was recited to him, but he still said, "O Allah! Make the verdict of Khamr clear to us." Then the Ayah in Surat An-Nisa' was revealed,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـرَى

(O you who believe! Do not approach the Salah when you are in a drunken state.)4:43 Thereafter, the Prophet had someone herald when it was time to pray, "Those in a drunken state are not to approach the prayer." `Umar was again summoned and the Ayah was recited to him, but he still said, "O Allah! Make the verdict concerning Khamr clear to us." Then, the Ayah in Surat Al-Ma'idah 5:91 was revealed, and `Umar was summoned and it was recited to him. When he reached the part of the Ayah that reads,

فَهَلْ أَنْتُمْ مُّنتَهُونَ

(So, will you not then abstain)5:91, `Umar said, "We abstained, we abstained." Abu Dawud, At-Tirmidhi, and An-Nasa'i recorded this Hadith. `Ali bin Al-Madini and At-Tirmidhi graded it Sahih. It is recorded in the Two Sahihs, that `Umar bin Al-Khattab said in a speech; while standing on the Minbar of the Messenger of Allah (in the Prophet's Masjid in Al-Madinah) "O people! The prohibition of Khamr was revealed; and Khamr was extracted from five things: From grapes, dates, honey, wheat and barley. Khamr is what intoxicates the mind." Al-Bukhari recorded that Ibn `Umar said, "The prohibition of Khamr was revealed when there were five kinds of intoxicants in Al-Madinah, besides what was produced from grapes."

Another Hadith

Imam Ahmad recorded that Anas said, "I once was giving an alcoholic beverage to Abu `Ubaydah bin Al-Jarrah, `Ubayy bin Ka`b, Suhayl bin Bayda' and several of their friends meeting at Abu Talhah's house. When they were almost intoxicated, some Muslims came and said, `Did you not know that Khamr has been prohibited' They said, `We'll wait and ask.' They then said, `O Anas! Spill the remaining alcohol out of your container.' By Allah! They never drank it again, and their Khamr at that time was made from unripe and normal dates."' This is also recorded in the Two Sahihs. In another narration by Anas, "I was the butler of the people in the house of Abu Talhah when Khamr was prohibited, and in those days alcohol was made from unripe and normal dates. A caller then heralded, and Abu Talhah ordered me to see what it was about. So I found that a person was announcing that alcoholic drinks had been prohibited. Abu Talhah ordered me to go out and spill the wine. I went out and spilled it, and it flowed in the streets of Al-Madinah. Some people said, `Some people were killed and wine was still in their stomachs.' Later on, Allah's revelation came,

لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ

(Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what they ate...)5:93." Ibn Jarir recorded that Anas bin Malik said, "I was serving Abu Talhah, Abu `Ubaydah bin Al-Jarrah, Abu Dujanah, Mu`adh bin Jabal and Suhayl bin Bayda', until they became intoxicated from an alcoholic drink made of mixed unripe and normal dates. Then I heard someone herald, `Khamr has been made illegal.' So no one went in or out until we spilled the alcohol and broke its barrels. Some of us then performed ablution and others took a shower, and we wore some perfume. We then went out to the Masjid while the Messenger of Allah was reciting,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالاٌّنصَابُ وَالاٌّزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَـنِ فَاجْتَنِبُوهُ

(O you who believe! Khamr, Maysir, Ansab, and Azlam are only an abomination of Shaytan's handiwork. So avoid that...)5:90, until,

فَهَلْ أَنْتُمْ مُّنتَهُونَ

(So, will you not then abstain)5:91. A man asked, `O Allah's Messenger! What about those who died drinking it' Allah sent down the verse,

لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ

(Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what they ate.)5:93."

Another Hadith

Imam Ahmad recorded that Ibn `Umar said that the Messenger of Allah said,

«لُعِنَتِ الْخَمْرُ عَلى عَشْرَةِ أَوْجُهٍ: لُعِنَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا، وَشَارِبُهَا، وَسَاقِيهَا، وَبَائِعُهَا، وَمُبْتَاعُهَا، وَعَاصِرُهَا، وَمُعْتَصِرُهَا، وَحَامِلُها، وَالْمَحْمُولَةُ إِلَيْهِ، وَآكِلُ ثَمَنِهَا»

(Ten matters related to Khamr were cursed. Khamr itself was cursed, whoever drinks it, its server, seller, buyer, brewer, who asks for it to be brewed, whoever carries it, whomever it is carried to and whoever consumes its price.) Abu Dawud and Ibn Majah recorded this Hadith. Ahmad recorded that Ibn `Umar said, "Once, the Messenger of Allah went out and I went out with him. I walked to his right, but Abu Bakr came along and I gave way to him, and Abu Bakr was walking on the Prophet's right, while I was walking on his left. Then `Umar came along and he was walking on the Prophet's left, since I gave way to him. The Messenger of Allah then found a leather skin hanging containing alcohol, so he asked for a knife and ordered that the skin be cut open. He then said,

«لُعِنَتِ الْخَمْرُ وَشَارِبُهَا، وَسَاقِيهَا، وَبَائِعُهَا، وَمُبْتَاعُهَا، وَحَامِلُهَا، وَالْمَحْمُولَةُ إِلَيْهِ، وَعَاصِرُهَا وَمُعْتَصِرُهَا، وَآكِلُ ثَمَنِهَا»

(Khamr was cursed, and so are those who drink it, serve it, sell it, buy it, carry it, have it carried to them, brew it, have it brewed and consume its price.)"

Another Hadith

Al-Hafiz Abu Bakr Al-Bayhaqi recorded that Sa`d said, "There were four Ayat revealed about Khamr..." He then said, "A man from Al-Ansar made some food and invited us. We drank Khamr before it was prohibited and became intoxicated, and thus started to boast about our status. The Ansar said that they were better, while Quraysh (the Muhajirin) said that they were better. So a man from the Ansar took a bone and struck Sa`d's nose with it and made a flesh wound on it. Ever since that happened, Sa`d's nose had a scar from that wound. The Ayah,

إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ

(Intoxicants, gambling,) until,

فَهَلْ أَنْتُمْ مُّنتَهُونَ

(So, will you not then abstain) was later revealed." Muslim recorded this Hadith.

Another Hadith

Ibn Abi Hatim recorded that `Abdullah bin `Amr said, "This Ayah in the Qur'an,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالاٌّنصَابُ وَالاٌّزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَـنِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

(O you who believe! Khamr, Maysir, Ansab, and Azlam are only an abomination of Shaytan's handiwork. So avoid that in order that you may be successful.)5:90, was also in the Tawrah; `Allah has sent down truth to eradicate falsehood, joyful play, flute or wind instruments, Zafan (dances) and Kibarat (refering to cabarets using the lute and bagpipe), tambourine, guitar, harp and lyric and love poetry. And Khamr is bitter for those who taste it. Allah has vowed by His grace and power, `Whoever drinks it after I prohibited it, I will make him thirsty on the Day of Resurrection. Whoever abandons it after I prohibited it, I will let him taste it in the residence of Grace (Paradise)."' Its chain of narration is Sahih

Another Hadith

Ash-Shafi`i narrated that Malik narrated that Nafi` said that Ibn `Umar said that the Messenger of Allah said,

«مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ لَمْ يَتُبْ مِنْهَا حُرِمَهَا فِي الآخِرَة»

(Whoever drinks Khamr in the life of this world and does not repent from it, will be deprived of it in the Hereafter.) Al-Bukhari and Muslim recorded this Hadith. Muslim recorded that Ibn `Umar said that the Messenger of Allah said,

«كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ، وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ، وَمَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَمَاتَ وَهُوَ يُدْمِنُهَا وَلَمْ يَتُبْ مِنْهَا، لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الْآخِرَة»

(Every intoxicant is Khamr, and every intoxicant is unlawful. Whoever drinks Khamr and dies while addicted to it, without repenting from drinking it, will not drink it in the Hereafter.) `Abdur-Rahman bin Al-Harith bin Hisham said that he heard `Uthman bin `Affan saying, "Avoid Khamr, for it is the mother of all sins. There was a man before your time who used to worship Allah secluded from the people. Later, an evil woman loved him and sent her female servant to him saying that they wanted him to witness something. So he went with the servant. Whenever they went through the door, she locked it behind them, until he reached a beautiful woman with a young servant boy and some alcohol. She said to him, `By Allah! I did not invite you to be a witness for anything, but called you to have sex with me, kill this boy or drink this alcohol.' So she gave him some alcohol, and he kept asking for more until he became intoxicated and had sex with her and killed the boy. Therefore, avoid Khamr, because it is never combined with faith, but one of them is bound to expel the other (from the heart)." This was recorded by Al-Bayhaqi. This statement has an authentic chain of narration. Abu Bakr bin Abi Ad-Dunya recorded this statement in his book on the prohibition of intoxicants, but he related it from the Prophet. Relating it from `Uthman is more authentic, and Allah knows best. Ahmad bin Hanbal recorded that Ibn `Abbas said, "When Khamr was prohibited, some people said, `O Allah's Messenger! What about our brethren who died while still drinking Khamr' Allah sent down the Ayah

لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ

(Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what they ate,) until the end of the Ayah. When the Qiblah (direction of the prayer) was changed (from Jerusalem to Makkah), some people asked, `O Allah's Messenger! What about our brethren who died while still praying toward Jerusalem' Allah sent down,

وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَـنَكُمْ

(And Allah would never make your faith to be lost.)"2:143 `Abdullah bin Mas`ud said that the Prophet said when the Ayah,

لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ إِذَا مَا اتَّقَواْ وَءامَنُواْ

(Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what they ate, if they have Taqwa, and believe...) was revealed,

«قِيلَ لِي: أَنْتَ مِنْهُم»

(I was told, that you are among them.) This is the narration that Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i collected.

إِذَا مَا اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّأَحْسَنُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ٩٣

if they have Taqwa and believe and do righteous good deeds, and they (again) have Taqwa and believe, and then (once again) have Taqwa and perform good. And Allah loves the good-doers.

Verse 90 - Surah Al-Maaida: (يا أيها الذين آمنوا إنما الخمر والميسر والأنصاب والأزلام رجس من عمل الشيطان فاجتنبوه لعلكم تفلحون...) - English