Surah Al-Baqara: Verse 116 - وقالوا اتخذ الله ولدا ۗ... - English

Tafsir of Verse 116, Surah Al-Baqara

وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَٰنَهُۥ ۖ بَل لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ

English Translation

They say, "Allah has taken a son." Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,

English Transliteration

Waqaloo itakhatha Allahu waladan subhanahu bal lahu ma fee alssamawati waalardi kullun lahu qanitoona

Tafsir of Verse 116

And they say, 'God has taken to Him a son. Glory be to Him! Nay, to Him belongs all that is in the heavens and the earth; all obey His will --

They say: "Allah hath begotten a son": Glory be to Him.-Nay, to Him belongs all that is in the heavens and on earth: everything renders worship to Him.

As the Holy Qur'an reports in some other verses, some of the Jews called the Prophet Uzayr (علیہ السلام) (Ezra) the son of God, as did the Christians in the case of Sayyidna ` Isa (Jesus علیہ السلام)~ and most of them still do, while the mushrikin مشرکین of Makkah considered the angels to be the daughters of God. These two verses show the absurdity of such assertions. For, even on rational grounds, it is totally impossible that God should have offspring. Were it at all possible, the situation would necessarily involve either of the two alternative characteristics -- the offspring would belong either to the same genus as the father does, or to a different genus. If it belongs to a different genus, that obviously is a defect, while God should in order to be God, be free of all defects -- as reason itself requires, and as Verse 116 affirms. If the offspring belongs to the same genus, that too is a contradiction in terms, for God has no equal and no existent can belong to the same genus as He does. Let us explain what we mean. God alone is the Necessary Being (Al-Dhat al-Wajib الذات الواجب ), and hence necessarily carries within Himself the Attributes of Perfection which are peculiar to Him alone and which cannot exist in any one other than God. Now, if we deny a necessary attribute to a certain being, we automatically deny the existence of that being. So, no one other than God can be a necessary being. Insofar as "necessity" is in itself the essence of the Ultimate Reality, or an inalienable quality of the Ultimate Reality, anyone other than God cannot share the Reality with Him. Hence, it would be a plain and simple contradiction in terms of claim that anyone other than God can belong to the same genus.

Having refuted the false claims of the Jews, the Christians and the mushrikin, the two verses proceed to demonstrate how and why the Attributes of Perfection are peculiar to Allah Himself and Him alone. Firstly, all that exists in heaven or earth belongs to Allah. Secondly, everything is also subservient to Him -- in the sense that no one can interfere with His omnipotence (for example, with His power to create a.nd to destroy), even if some men may be lax in obeying the injunctions of the Shari'ah. Thirdly, He is the Creator and the Inventor of the skies and of the earth. Fourthly, His power of creation is so mighty that when He wishes to do something (for example, wishes to create something), He does not need any instruments or helpers -- all that He does is to say, "Be", and the thing becomes what He wishes it to be. These four qualities are not to be found in anyone other than Allah. In fact, even those who attributed offspring to Him, believed in this truth. Thus, their claims to the contrary stand finally refuted.

The two verses give rise to certain other important considerations.

(1) If Allah has chosen to assign certain tasks to certain angels (for example, sending down rain or bringing to the creatures their nourishment), or has chosen to employ causes, materials or physical forces in order to produce certain effects, He has done so in His wisdom. So, it is neither permissible nor proper that men should look upon these angels or causes or physical forces as being effective agents in themselves, and turn to them for help in their need.

(2) The commentator al-Baydawi has remarked that, Allah being the First Cause of the things, the earlier Shari'ahs had allowed the use of the title "Father" for Him, but that the ignorant misunderstood and distorted the sense of "Fatherhood" so badly that to entertain such a belief or to apply this title to Allah has now been declared to be an act of infidelity (Kufr). As this practice ` can lead to all kinds of doctrinal disorders, it is no longer permissible to employ this particular word or a similar expression with reference to Allah.31

31. As for creation taking place through the Divine Command, "Be", we would like to add a note, following the example of Maulana Ashraf ` Ali Thanavi (رح) in his "Bayan a1-Qur'an", for the benefit of those who happen to be interested in Western philosophy, or in Christian theology, or, worst of all, in the writings of the Orientalists and their translations of Sufi texts.

Let us begin by saying that it is a mystery -- and we are using the word "mystery", not in the debased and the modern sense, but in the original meaning of the term which implies that certain realities are altogether beyond the reach of human understanding, and that certain other realities cannot and must not, even when partially or wholly understood, be given out to those who have no aptitude for receiving them, and that with regard to them it is advisable "to keep one's lips closed." In these matters, when and what one chooses to reveal is ultimately not the question of liberalism or democratism or egalitarianism, but that of "spiritual etiquette." Having repeated the warning given by Maulana Thanavi himself, we shall do no more than explaining what "Bayan al-Qur'an" says on the subject.

Regarding this particular mystery, there is a difference of approach between the two groups of the Mutakallimin متکلمین (the masters of al-1lm al-Kalam العلم الکلام or dialectical theology). According to the Asha'ri group, "Be, and it comes to be" (Kun fa Yakun کن فیکون ) is a metaphorical or allegorical expression. That is to say, the phrase does not signify that Allah actually addressed an existent and commanded it "to be", but it is an allegorical illustration of His omnipotence, suggesting that there is no interval between an act of will on His part and its realization. The commentator al-Baydawi has adopted this view. But, according to the Maturidi group, the phrase literally means what it says. This approach to the subject, however, produces a difficult problem. A command is given only to an existent. If a thing does not exist at all, how can Allah address it? On the other hand, if a thing does already exist, it is superfluous to command it "to be." The problem can easily be resolved if we keep two considerations in mind. Firstly, this command does not belong to the order of Tashri': (تشریع : legislation) which requires the addressee to exist in actual fact and to possess understanding; it belongs to the order of Takwin :(تکوین : creation) which is concerned with giving existence to non-existents.

This explanation, in its turn, brings us into the thick of a controversy that has muddled a great deal of Western philosophy and theology. We refer to the question of "creation arising out of nothingness" (Ex Nihilo), and the second of our two considerations will clarify it. It is usual enough to place "existence" Wujud وجود ) in opposition to "nothingness or non-existence" (عدم ` adam ). But it has also been said that non-existence does not exist. For, Allah is omniscient, and Divine Knowledge comprehends everything that has been, or is, or will be, so that what does not yet exist according to our reckoning does already exist in Divine Knowledge. To use a different expression, everything past, present or future has its "pure" and "subtle" counterpart in Divine Knowledge. If Western terminology should be more easily comprehensible to some of our readers, we can call these Prototypes, Numbers, or Essences, or Ideas or Archetypes, but each time we will have to give a more refined and a higher signification to these terms than Pythagoras or Plato ever did. The Sufis, however, call them "Al-A` yan al-Thabitah." With the help of this explanation we can see that when Allah wishes to create a thing,

He commands its Essence, which already exists in His Knowledge, "to be", and it "comes to be" --that is to say, comes to be actualised in the world. Thus, "creation" does not arise out of "nothingness." Before a thing comes to exist as an "actuality" in the world, it already exists as a "potentiality" in Divine Knowledge. It is this "potentiality" to which the Divine Command "Be" is addressed. Hence, it is equally true to say that Essences do not exist, and to say that Essences do exist. The first statement pertains to the knowledge of the creatures, and the second to the Divine Knowledge.

At the end, we shall again insist that no good can come out of unnecessarily meddling with such delicate questions, especially if the purpose is no more than to seek a new sensation.

Refuting the Claim that Allah has begotten a Son

This and the following Ayat refute the Christians, may Allah curse them, and their like among the Jews and the Arab idolators, who claimed that the angels are Allah's daughters. Allah refuted all of them in their claim that He had begotten a son. Allah said,

سُبْحَـنَهُ

(Glory is to Him.)

meaning, He is holier and more perfect than such claim;

بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ

(Nay, to Him belongs all that is in the heavens and on earth,) meaning, the truth is not as the disbelievers claimed, rather, Allah's is the kingdom of the heavens and earth and whatever and whoever is in, on and between them. Allah is the Supreme Authority in the heavens and earth, and He is the Creator, Provider and Sustainer Who decides all the affairs of the creation as He wills. All creatures are Allah's servants and are owned by Him. Therefore, how could one of them be His son The son of any being is born out of two comparable beings. Allah has no equal or rival sharing His grace and greatness, so how can He have a son when He has no wife Allah said,

بَدِيعُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَنَّى يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُنْ لَّهُ صَـحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ وهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

(He is the Originator of the heavens and the earth. How can He have children when He has no wife He created all things and He is the Knower of everything) (6:101).

وَقَالُواْ اتَّخَذَ الرَّحْمَـنُ وَلَداً - لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئاً إِدّاً - تَكَادُ السَّمَـوَتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الاٌّرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدّاً - أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَـنِ وَلَداً - وَمَا يَنبَغِى لِلرَّحْمَـنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَداً - إِن كُلُّ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ إِلاَّ آتِى الرَّحْمَـنِ عَبْداً - لَّقَدْ أَحْصَـهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدّاً - وَكُلُّهُمْ ءَاتِيهِ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ فَرْداً

(And they say: "The Most Gracious (Allah) has begotten a son (offspring or children)." Indeed you have brought forth (said) a terrible evil thing. Whereby the heavens are almost torn, and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins. That they ascribe a son (or offspring or children) to the Most Gracious (Allah). But it is not suitable for (the majesty of) the Most Gracious (Allah) that He should beget a son (or offspring or children). There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Gracious (Allah) as a servant. Verily, He knows each one of them, and has counted them a full counting. And everyone of them will come to Him alone on the Day of Resurrection (without any helper, or protector or defender)) (19:88-95), and,

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ - اللَّهُ الصَّمَدُ - لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ - وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ

(Say: "He is Allah (the) One, Allah the Samad (the Self- Sufficent, upon whom all depend), He begets not, nor was He begotten, and there is none comparable to Him.") (112).

In these Ayat, Allah stated that He is the Supreme Master Whom there is no equal or rival, everything and everyone was created by Him, so how can He have a son from among them This is why, in the Tafsir of this Ayah, Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said that the Prophet said,

«قَالَ اللهُ تَعَالَى: كَذّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَيَزْعُمُ أَنِّي لَا أَقْدِرُ أَنْ أُعِيدَهُ كَمَا كَانَ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ لِي وَلَدًا فَسُبْحَانِي أَنْ أَتَّخِذَ صَاحِبَةً أَوْ وَلَدًا»

(Allah said, `The son of Adam has denied Me, and that is not his right. He has insulted Me, and that is not his right. As for the denial of Me, he claimed that I am unable to bring him back as he used to be (resurrect him). As for his insulting Me, he claimed that I have a son. All praise is due to Me, it is unbefitting that I should have a wife or a son.')

This Hadith was recorded by Al-Bukhari.

It is recorded in the Two Sahihs that the Messenger of Allah said,

«لَا أَحَدَ أَصْبَرُ عَلَى أَذًى سَمِعَهُ مِنَ اللهِ: إِنَّهُمْ يَجْعَلُونَ لَهُ وَلَدًا وَهُوَ يَرْزُقُهُمْ وَيُعَافِيهِم»

(No one is more patient when hearing an insult than Allah. They attribute a son to Him, yet He still gives them sustanence and health.)

Everything is within Allah's Grasp

Allah said,

كُلٌّ لَّهُ قَـنِتُونَ

(all are Qanitun to Him).

Ibn Abi Hatim said that Abu Sa`id Al-Ashaj informed them that Asbat informed them from Mutarrif, from `Atiyah, from Ibn `Abbas who said that,

قَـنِتِينَ

(Qantin) (2:238) means, they pray to Him. `Ikrimah and Abu Malik also said that,

كُلٌّ لَّهُ قَـنِتُونَ

(and all are Qanitun to Him.) means, bound to Him in servitude to Him. Sa`id bin Jubayr said that Qanitun is sincerity. Ar-Rabi` bin Anas said that,

كُلٌّ لَّهُ قَـنِتُونَ

(all are Qanitun to Him.) means, "Standing up - before Him - on the Day of Resurrection." Also, As-Suddi said that,

كُلٌّ لَّهُ قَـنِتُونَ

(and all are Qanitun to Him.) means, "Obedient on the Day of Resurrection." Khasif said that Mujahid said that,

كُلٌّ لَّهُ قَـنِتُونَ

(and all are Qanitun to Him. ) means, "Obedient. He says, `Be a human' and he becomes a human." He also said, "(Allah says,) `Be a donkey' and it becomes a donkey." Also, Ibn Abi Najih said that Mujahid said that,

كُلٌّ لَّهُ قَـنِتُونَ

(and all are Qanitun to Him.) means, obedient. Mujahid also said, "The obedience of the disbeliever occurs when his shadow prostrates, while he hates that." Mujahid's statement, which Ibn Jarir preferred, combines all the meanings, and that is that Qunut means obedience and submission to Allah. There are two categories of Qunut: legislated and destined, for Allah said,

وَللَّهِ يَسْجُدُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَـلُهُم بِالْغُدُوِّ وَالاٌّصَالِ

(And unto Allah (alone) falls in prostration whoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and so do their shadows in the mornings and in the (late) afternoons) (13:15).

The Meaning of Badi`

Allah said,

بَدِيعُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ

(The Badi` (Originator) of the heavens and the earth.) which means, He created them when nothing resembling them existed. Mujahid and As-Suddi said that this is the linguistic meaning, for all new matters are called Bid`ah. Muslim recorded the Messenger of Allah saying,

«فَإِنَّ كُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَة»

(...every innovation (in religion) is a Bid`ah.)

There are two types of Bid`ah, religious, as mentioned in the Hadith:

«فَإِنَّ كُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَة»

(...every innovation is a Bid`ah and every Bid`ah is heresy.)

And there is a linguistic Bid`ah, such as the statement of the Leader of the faithful `Umar bin Al-Khattab when he gathered the Muslims to pray the Tarawih prayer in congregation (which was also an earlier practice of the Prophet ) and said, "What a good Bid`ah this is."

Ibn Jarir said, "Thus the meaning of the Ayat (2:116-117) becomes, `Allah is far more glorious than to have had a son, for He is the Owner of everything that is in the heavens and earth. All testify to His Oneness and to their submissiveness to Him. He is their Creator and Maker. Without created precedence, He shaped the creatures in their current shapes. Allah also bears witness to His servants that Jesus, who some claimed to be Allah's son, is among those who testify to His Oneness. Allah stated that He created the heavens and earth out of nothing and without precedent. Likewise, He created Jesus, the Messiah, with His power and without a father." This explanation from Ibn Jarir, may Allah have mercy upon him, is very good and correct.

Allah said,

وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

(When He decrees a matter, He only says to it : "Be! ـ and it is.) thus, demonstrating His perfectly complete ability and tremendous authority; if He decides a matter, He merely orders it to, `Be' and it comes into existence. Similarly, Allah said,

إِنَّمَآ أَمْرُهُ إِذَآ أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ

(Verily, His command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be! ـ and it is.) (36:82),

إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

(Verily, Our Word unto a thing when We intend it, is only that We say unto it: "Be! ـ and it is.) (16:40) and,

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلاَّ وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ

(And Our commandment is but one as the twinkling of an eye) (54:50)

So Allah informed us that He created Jesus by merely saying, "Be!" and he was, as Allah willed:

إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ

(Verily, the likeness of `Isa (Jesus) before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then (He) said to him: "Be! ـ and he was) (3:59).

Verse 116 - Surah Al-Baqara: (وقالوا اتخذ الله ولدا ۗ سبحانه ۖ بل له ما في السماوات والأرض ۖ كل له قانتون...) - English