Surah Al-An'aam: Verse 15 - قل إني أخاف إن عصيت... - English

Tafsir of Verse 15, Surah Al-An'aam

قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

English Translation

Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."

English Transliteration

Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheemin

Tafsir of Verse 15

Say: 'Indeed I fear, if I should rebel against thy Lord, the chastisement of a dreadful day.'

Say: "I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the penalty of a Mighty Day.

Commentary

In the previous verses, the command given was to shun Shirk and believe in the perfect power of Allah Jalla Sha'nuhu mentioned there-in. In the first of the present verses (15), the punishment for the contravention of this command has been mentioned in a particularly endearing manner, that is, the Holy Prophet ﷺ has been ` commanded' that he should tell the people that should he too (God forbid) come to contravene the command of His Lord, then, he too has the fear of the punishment of the day of Qiyamah. It is obvious that the noble Messenger of Allah is (Divinely) protected from every sin - so, the likelihood of disobedience coming from him simply does not exist. But, by mentioning this hypothetical situation, the purpose is to convey the message to the community that the contravention of the Divine command is so serious a matter that even the greatest prophet cannot stand excused from it - if not him, who else?

Verse 15 - Surah Al-An'aam: (قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم...) - English