Surah Al-Fajr: ayat 24 - يقول يا ليتني قدمت لحياتي... - Indonesia

Tafsir Ayat 24, Surah Al-Fajr

يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى

Indonesia Terjemahan

Dia mengatakan: "Alangkah baiknya kiranya aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk hidupku ini".

Transliterasi Bahasa Inggris

Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee

Tafsir Ayat 24

Ketika itu orang-orang yang durhaka menyesali diri mereka mengapa dulu di dunia tidak melakukan sesuatu yang berguna untuk kehidupannya di akhirat.

Dia berkata dengan penuh kesadaran, “Alangkah baiknya sekiranya di dunia dahulu aku beriman dan mengerjakan amal saleh untuk kenyamanan hidupku di akhirat ini.” Penyesalan itu sudah tidak berguna. Maka, berbahagialah kini orang yang membekali diri di dunia dengan iman dan amal saleh.

Ia berkata dengan penuh penyesalan, "Seandainya aku dahulu mengerjakan perbuatan-perbuatan baik di dunia yang dapat memberikan manfaat bagiku pada kehidupan akhirat ini."

(Dia mengatakan) sewaktu ingat akan kesalahan-kesalahannya ("Alangkah baiknya) huruf Ya di sini bermakna Tanbih (sekiranya aku dahulu mengerjakan) amal kebaikan dan beriman (untuk hidupku ini") untuk kehidupan yang baik di akhirat, atau sewaktu aku hidup di dunia.
Ayat 24 - Surah Al-Fajr: (يقول يا ليتني قدمت لحياتي...) - Indonesia