Surat Al-Mutaffifin (83): Baca Online dan Unduh - Indonesia Terjemahan

Halaman ini berisi semua ayat surah Al-Mutaffifin selain Interpretasi semua ayat oleh Qur'an Kemenag (Short) (Qur'an Kemenag). Pada bagian pertama Anda dapat membaca surah المطففين yang disusun dalam halaman persis seperti yang ada dalam Al-Qur'an. Untuk membaca interpretasi sebuah ayat, klik nomornya.

Informasi Tentang Surat Al-Mutaffifin

Surah Al-Mutaffifin
سُورَةُ المُطَفِّفِينَ
Halaman 587 (Ayat dari 1 sampai 6)

Dengarkan Surat Al-Mutaffifin (Arab dan Indonesia terjemahan)

Interpretasi dari Surat Al-Mutaffifin (Qur'an Kemenag (Short): Qur'an Kemenag)

Indonesia Terjemahan

Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang

Transliterasi Bahasa Inggris

Waylun lilmutaffifeena

Pada permulaan surah ini Allah memberi peringatan keras kepada mereka yang berbuat curang dalam timbangan dan takaran. Celakalah bagi orang-orang yang berbuat curang dalam menimbang dan menakar sehingga merugikan banyak orang!

Indonesia Terjemahan

(yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi,

Transliterasi Bahasa Inggris

Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona

Mereka yang berbuat curang itu adalah orang-orang yang apabila menerima takaran atau timbangan dari orang lain, mereka minta takaran itu dicukupkan dan dipenuhi sehingga tidak berkurang sedikit pun,

Indonesia Terjemahan

dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi.

Transliterasi Bahasa Inggris

Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona

dan apabila mereka menakar sesuatu dengan alat takar, seperti beras, gandum, atau lainnya, atau menimbang suatu barang seperti emas, perak, atau lainnya untuk orang lain, mereka mengurangi takaran atau timbangannya secara sengaja dengan cara licik agar tidak diketahui oleh pembeli. Hal ini sangat merugikan orang lain, dan harta yang diperoleh dari upaya ini hukumnya haram, tidak berkah, dan mengantar pelakunya ke neraka.

Indonesia Terjemahan

Tidaklah orang-orang itu menyangka, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,

Transliterasi Bahasa Inggris

Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona

Allah mengecam mereka, “Mengapa mereka berbuat curang? Tidaklah mereka itu mengira bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,

Indonesia Terjemahan

pada suatu hari yang besar,

Transliterasi Bahasa Inggris

Liyawmin AAatheemin

pada suatu hari yang besar, yaitu hari kebangkitan yang penuh kejadian mengerikan dan menegangkan?”

Indonesia Terjemahan

(yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam?

Transliterasi Bahasa Inggris

Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena

Yaitu pada hari ketika semua orang bangkit dari kubur mereka untuk menghadap Tuhan seluruh alam. Tuhan akan menghisab perilaku mereka. Pada saat itu tidak ada kekuasaan selain kuasa Allah.
587