Surat Az-Zalzala (99): Baca Online dan Unduh - Indonesia Terjemahan

Halaman ini berisi semua ayat surah Az-Zalzala selain Interpretasi semua ayat oleh Quraish Shihab (Muhammad Quraish Shihab et al.). Pada bagian pertama Anda dapat membaca surah الزلزلة yang disusun dalam halaman persis seperti yang ada dalam Al-Qur'an. Untuk membaca interpretasi sebuah ayat, klik nomornya.

Informasi Tentang Surat Az-Zalzala

Interpretasi dari Surat Az-Zalzala (Quraish Shihab: Muhammad Quraish Shihab et al.)

Indonesia Terjemahan

Apabila bumi digoncangkan dengan goncangan (yang dahsyat),

Transliterasi Bahasa Inggris

Itha zulzilati alardu zilzalaha

[[99 ~ AL-ZALZALAH (GONCANGAN) Pendahuluan: Madaniyyah, 8 ayat ~ Ayat-ayat dalam surat ini berhubungan dengan salah satu peristiwa yang terjadi pada hari kiamat, seperti goncangan bumi, keluarnya kekayaan alam dan orang-orang yang telah mati dari dalam perut bumi, keheranan dan pertanyaan manusia tentang apakah gerangan yang membuatnya kaget dan terkejut, serta dibangkitkannya manusia dari kubur secara terpisah-pisah untuk mendapatkan balasan.]] Ketika bumi digetarkan dengan getaran yang sangat kuat lalu bergoncang sekuat-kuatnya.

Indonesia Terjemahan

dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya,

Transliterasi Bahasa Inggris

Waakhrajati alardu athqalaha

Kemudian bumi pun mengeluarkan kekayaan alam dan orang-orang mati yang ada di dalamnya.

Indonesia Terjemahan

dan manusia bertanya: "Mengapa bumi (menjadi begini)?",

Transliterasi Bahasa Inggris

Waqala alinsanu ma laha

Dan manusia berkata dengan penuh heran dan takut, "Mengapa bumi tergoncang dan mengeluarkan apa yang ada di dalamnya? Apakah hari kiamat telah tiba?"

Indonesia Terjemahan

pada hari itu bumi menceritakan beritanya,

Transliterasi Bahasa Inggris

Yawmaithin tuhaddithu akhbaraha

Ketika itu bumi menceritakan kepada manusia tentang dirinya yang telah mengagetkan manusia, "Tuhan Sang Pencipta dan Pemeliharamu telah memerintahkanku untuk bergetar dan bergoncang. Maka, aku pun segera melakukan perintah-Nya itu."

Indonesia Terjemahan

karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) kepadanya.

Transliterasi Bahasa Inggris

Bianna rabbaka awha laha

Ketika itu bumi menceritakan kepada manusia tentang dirinya yang telah mengagetkan manusia, "Tuhan Sang Pencipta dan Pemeliharamu telah memerintahkanku untuk bergetar dan bergoncang. Maka, aku pun segera melakukan perintah-Nya itu."

Indonesia Terjemahan

Pada hari itu manusia ke luar dari kuburnya dalam keadaan bermacam-macam, supaya diperlihatkan kepada mereka (balasan) pekerjaan mereka,

Transliterasi Bahasa Inggris

Yawmaithin yasduru alnnasu ashtatan liyuraw aAAmalahum

Ketika itu manusia bangkit dari kuburnya dan berpencar dengan cepat untuk mengetahui perhitungan dan pembalasan mereka yang telah dijanjikan Allah.

Indonesia Terjemahan

Barangsiapa yang mengerjakan kebaikan seberat dzarrahpun, niscaya dia akan melihat (balasan)nya.

Transliterasi Bahasa Inggris

Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarahu

Kemudian, barangsiapa berbuat suatu kebaikan, walaupun hanya sebesar butir debu, ia akan melihatnya dalam lembaran catatan amal perbuatan (shahîfah) dan mendapatkan balasannya.

Indonesia Terjemahan

Dan barangsiapa yang mengerjakan kejahatan sebesar dzarrahpun, niscaya dia akan melihat (balasan)nya pula.

Transliterasi Bahasa Inggris

Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu

Dan barangsiapa yang berbuat suatu kejahatan walaupun sebesar butir debu, ia akan melihatnya juga dan mendapatkan balasannya. Tuhan tidak akan berbuat zalim kepada siapa pun.
599