Halaman ini berisi semua ayat surah An-Naazi'aat selain Interpretasi semua ayat oleh Qur'an Kemenag (Short) (Qur'an Kemenag). Pada bagian pertama Anda dapat membaca surah النازعات yang disusun dalam halaman persis seperti yang ada dalam Al-Qur'an. Untuk membaca interpretasi sebuah ayat, klik nomornya.
Informasi Tentang Surah An-Naazi'aat
Jenis Surah An-Naazi'aat: Mekah
Jumlah ayat dalam Surah An-Naazi'aat: 46
Urutan Surah An-Naazi'aat dalam Quran: 79
Urutan wahyu: 81
Nama surat dalam bahasa inggris: Those who drag forth
Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras,
Transliterasi Bahasa Inggris
WaalnnaziAAati gharqan
Allah memulai surah ini dengan sumpah demi malaikat yang diberiNya tugas berat. Di antara tujuannya adalah agar manusia menghayati peran-peran tersebut dalam kehidupan. Demi malaikat yang mencabut nyawa kaum kafir dengan keras dan kasar sebagai tanda kegeraman para malaikat itu terhadap mereka.
dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut,
Transliterasi Bahasa Inggris
Waalnnashitati nashtan
Demi malaikat yang mencabut nyawa orang mukmin dengan halus dan lemah lembut sebagai tanda simpati para malaikat itu kepada mereka. Malaikat mencabut nyawa mereka sambil berkata, “Wahai jiwa yang tenang, kembalilah ke Tuhanmu dengan hati yang rida dan diridai-Nya.”
dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,
Transliterasi Bahasa Inggris
Waalssabihati sabhan
Demi malaikat yang turun dari langit dengan cepat untuk melaksanakan tugas dari Allah sembari selalu bertasbih menyucikan Allah dan mengagungkanNya sepanjang waktu,
(Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam,
Transliterasi Bahasa Inggris
Yawma tarjufu alrrajifatu
Sungguh, demi lima macam malaikat itu, kiamat pasti akan terjadi pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam, menghancurkan gunung, mengubah lautan menjadi api, dan sebagainya. Setelah tiupan pertama ini semua makhluk hidup akan mati.
Suasana pada hari itu sangat mencekam. Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut, jantung mereka berdegup kencang karena mereka akan dihadapkan ke pengadilan Allah untuk menunggu putusan Allah kepada mereka.
(Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan semula?
Transliterasi Bahasa Inggris
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati
Orang-orang kafir yang mengingkari hari kebangkitan berkata dengan penuh pengingkaran, “Setelah kematian, apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula?”
Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat?"
Transliterasi Bahasa Inggris
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
“Apakah kita akan dibangkitkan juga apabila kita telah menjadi tulang belulang yang hancur?” Mereka memandang persoalan hari kebangkitan hanya dengan pendekatan logika, padahal persoalan ini harus didekati dengan keimanan. Al-Qur’an banyak menyajikan dalil meyakinkan tentang keniscayaan hari kebangkitan.”
Mereka berkata: "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan".
Transliterasi Bahasa Inggris
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
Mereka yang ingkar itu berkata dengan nada mengejek, “Kalau hal yang demikian itu benar-benar terjadi, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan bagi kami. Hal itu tidak akan terjadi kepada kami.”
Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah satu kali tiupan saja,
Transliterasi Bahasa Inggris
Fainnama hiya zajratun wahidatun
Pengembalian dan pembangkitan itu bukanlah hal yang sulit bagi Allah. Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja oleh Malaikat Israfil melalui tiupan yang kedua.
maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi.
Transliterasi Bahasa Inggris
Faitha hum bialssahirati
Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi yang baru. Dengan tiupan sangkakala kedua itu saja semua manusia akan bangkit dari kubur dan digiring ke Padang Mahsyar.
Sudah sampaikah kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa.
Transliterasi Bahasa Inggris
Hal ataka hadeethu moosa
Wahai Nabi Muhammad, bersabarlah atas pengingkaran kaummu sebagaimana kesabaran nabi-nabi terdahulu. Sudahkah sampai kepadamu kisah Nabi Musa yang berdakwah kepada Fir‘aun yang zalim?