Surah Al-Qaari'a: ayat 8 - وأما من خفت موازينه... - Indonesia

Tafsir Ayat 8, Surah Al-Qaari'a

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ

Indonesia Terjemahan

Dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,

Transliterasi Bahasa Inggris

Waamma man khaffat mawazeenuhu

Tafsir Ayat 8

Allah juga menjelaskan nasib orang-orang jahat yaitu bila amal orang-orang jahat itu ditimbang dan timbangannya itu ringan karena banyak mengerjakan kejahatan dan sedikit mengerjakan kebajikan di dunia maka mereka akan ditempatkan dalam neraka Hawiyah tempat penyiksaan orang-orang jahat, tempat hidup sengsara; suatu tempat yang mereka dijerumuskan ke dalamnya.

Dan adapun orang yang ringan timbangan kebaikan-nya dan kalah berat dibanding timbangan keburukannya karena lebih banyak berbuat maksiat dan kebatilan daripada taat dan kebajikan,

Dan barangsiapa yang ringan timbangan, karena kejahtannya lebih banyak daripada kebaikannya, maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah.

(Dan adapun orang yang ringan timbangannya) artinya amal keburukannya lebih berat daripada amal kebaikannya.
Ayat 8 - Surah Al-Qaari'a: (وأما من خفت موازينه...) - Indonesia