Surat Al-Humaza: ayat 3 - يحسب أن ماله أخلده... - Indonesia

Tafsir Ayat 3, Surat Al-Humaza

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ

Indonesia Terjemahan

dia mengira bahwa hartanya itu dapat mengkekalkannya,

Transliterasi Bahasa Inggris

Yahsabu anna malahu akhladahu

Tafsir Ayat 3

Kemudian Allah menyatakan kesalahan anggapan pengumpat dan pencerca bahwa harta yang dimilikinya itu menjaminnya akan tetap hidup di dunia selamanya. Oleh karena itu, tindakannya sama dengan tindakan orang yang akan hidup selama-lamanya dan bila ia mati tidak akan hidup kembali untuk menerima balasan atas kejahatannya selama hidup di dunia.

Dia senang dan sibuk mengumpulkan harta karena mengira bahwa hartanya itu dapat mengekalkan hidupnya di dunia. Dia terbuai oleh hartanya dan lupa bahwa harta sebanyak apa pun tidak akan dapat digunakan untuk menolak datangnya sesuatu yang tidak diinginkannya, yaitu kematian.

Ia mengira bahwa kekayaan itu dapat membuatnya hidup abadi di dunia dan dapat melindunginya dari sesuatu yang tidak disukainya.

(Dia menduga) karena kebodohannya (bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya) dapat menjadikannya hidup kekal dan tidak mati.
Ayat 3 - Surat Al-Humaza: (يحسب أن ماله أخلده...) - Indonesia