Surat At-Takwir: ayat 26 - فأين تذهبون... - Indonesia

Tafsir Ayat 26, Surat At-Takwir

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Indonesia Terjemahan

maka ke manakah kamu akan pergi?

Transliterasi Bahasa Inggris

Faayna tathhaboona

Tafsir Ayat 26

Kemudian Allah menerangkan bahwa orang-orang Quraisy itu telah sesat, jauh dari jalan kebenaran, dan tidak mengetahui jalan kebijaksanaan, sehingga Allah bertanya kepada mereka, "Maka ke manakah kamu akan pergi?" Maksudnya ialah sesudah diterangkan bahwa Al-Qur'an itu benar-benar datang dari Allah dan di dalamnya terdapat pelajaran dan petunjuk yang membimbing manusia ke jalan yang lurus, ditanyakan kepada orang-orang kafir itu, "Jalan manakah yang akan kamu tempuh lagi?"

Maka, ke manakah kamu akan pergi? Jalan mana yang akan kamu pilih untuk menemukan kebenaran? Tidak ada yang lebih terang daripada jalan yang dijelaskan oleh Al-Qur’an.

Adakah jalan lain yang lebih lurus dari jalan yang tengah kalian lalui?

(Maka ke manakah kalian akan pergi?) maksudnya jalan apakah yang kalian tempuh untuk ingkar kepada Alquran dan berpaling daripadanya?
Ayat 26 - Surat At-Takwir: (فأين تذهبون...) - Indonesia