Surah Al-Insaan (76): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Insaan in addition to Interpretation of all verses by Arberry (A. J. Arberry). In the first part you can read surah الانسان ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Insaan

Tafsir of Surah Al-Insaan (Arberry: A. J. Arberry)

English Translation

And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.

English Transliteration

Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhu laylan taweelan

and part of the night; bow down before Him and magnify Him through the long night.

English Translation

Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.

English Transliteration

Inna haolai yuhibboona alAAajilata wayatharoona waraahum yawman thaqeelan

Surely these men love the hasty world, and leave be behind them a heavy day.

English Translation

We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.

English Transliteration

Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum waitha shina baddalna amthalahum tabdeelan

We created them, and We strengthened their joints; and, when We will, We shall exchange their likes.

English Translation

Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.

English Transliteration

Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan

Surely this is a Reminder; so he who will, takes unto his Lord a way.

English Translation

And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.

English Transliteration

Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeeman

But you will not unless God wills; surely God is ever All-knowing, All-wise.

English Translation

He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.

English Transliteration

Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waalththalimeena aAAadda lahum AAathaban aleeman

For He admits into His mercy whomsoever He will; as for the evildoers, He has prepared for them a painful chastisement.
580