Surat An-Naba (78): Baca Online dan Unduh - Indonesia Terjemahan

Halaman ini berisi semua ayat surah An-Naba selain Interpretasi semua ayat oleh Quraish Shihab (Muhammad Quraish Shihab et al.). Pada bagian pertama Anda dapat membaca surah النبإ yang disusun dalam halaman persis seperti yang ada dalam Al-Qur'an. Untuk membaca interpretasi sebuah ayat, klik nomornya.

Informasi Tentang Surat An-Naba

Surah An-Naba
سُورَةُ النَّبَإِ
Halaman 583 (Ayat dari 31 sampai 40)

Dengarkan Surat An-Naba (Arab dan Indonesia terjemahan)

Interpretasi dari Surat An-Naba (Quraish Shihab: Muhammad Quraish Shihab et al.)

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,

Transliterasi Bahasa Inggris

Inna lilmuttaqeena mafazan

Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa kepada Allah akan mendapatkan keselamatan dari siksa neraka dan masuk ke dalam surga,

Indonesia Terjemahan

(yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,

Transliterasi Bahasa Inggris

Hadaiqa waaAAnaban

kebun-kebun yang dipenuhi buah-buahan dan anggur-anggur yang lezat,

Indonesia Terjemahan

dan gadis-gadis remaja yang sebaya,

Transliterasi Bahasa Inggris

WakawaAAiba atraban

dan gadis-gadis montok serta dara-dara yang sebaya,

Indonesia Terjemahan

dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).

Transliterasi Bahasa Inggris

Wakasan dihaqan

dan gelas-gelas yang terisi dan sangat bersih.

Indonesia Terjemahan

Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta.

Transliterasi Bahasa Inggris

La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban

Di dalam surga, mereka tidak mendengarkan perkataan yang tidak berguna dan ucapan kotor.

Indonesia Terjemahan

Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak,

Transliterasi Bahasa Inggris

Jazaan min rabbika AAataan hisaban

Sebagai balasan yang besar dari Tuhanmu, karena karunia dan kebaikan-Nya.

Indonesia Terjemahan

Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia.

Transliterasi Bahasa Inggris

Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban

Tuhan yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya, Yang rahmat-Nya sangat luas, mencakup segala sesuatu. Tak seorang pun yang berhak mengajak-Nya berbicara.

Indonesia Terjemahan

Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar.

Transliterasi Bahasa Inggris

Yawma yaqoomu alrroohu waalmalaikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban

Pada hari ketika Jibril dan para malaikat berbaris dengan khusyuk. Tak satu pun di antara mereka yang berbicara, kecuali malaikat yang dizinkan oleh Sang Maha Penyayang untuk berbicara secara benar.

Indonesia Terjemahan

Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.

Transliterasi Bahasa Inggris

Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban

Itulah hari yang tidak diragukan lagi kebenarannya. Maka barangsiapa yang berkehendak, niscaya ia akan menempuh jalan kembali yang mulia kepada Tuhannya dengan beriman dan melakukan amal saleh.

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata: "Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu adalah tanah".

Transliterasi Bahasa Inggris

Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban

Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepada kalian mengenai siksa yang kedatangannya telah dekat. Pada hari itu setiap orang dapat melihat apa yang dilakukan oleh kedua tangannya. Dengan mengharap keselamatan, orang kafir akan berkata, "Alangkah baiknya jika, setelah kematianku, aku tetap menjadi tanah sehingga aku tidak dibangkitkan dan diminta pertanggungjawaban."
583