الترجمة الإنجليزية
Ta ha (1)
Your browser does not support the audio element.
(طه) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة. (1)
الترجمة الإنجليزية
Ma anzalna AAalayka alqura na litashqa (2)
Your browser does not support the audio element.
ما أنزلنا عليك - أيها الرسول - القرآن؛ لتشقى بما لا طاقة لك به من العمل. (2)
الترجمة الإنجليزية
Illa tath kiratan liman yakhsha (3)
Your browser does not support the audio element.
لكن أنزلناه موعظة؛ ليتذكر به مَن يخاف عقاب الله، فيتقيه بأداء الفرائض واجتناب المحارم. (3)
الترجمة الإنجليزية
Tanzeelan mimman khalaqa alard a waal ssama wa ti alAAula (4)
Your browser does not support the audio element.
هذا القرآن تنزيل من الله الذي خلق الأرض والسموات العلى. (4)
الترجمة الإنجليزية
Al rrah ma nu AAala alAAarshi istawa (5)
Your browser does not support the audio element.
الرحمن على العرش استوى أي ارتفع وعلا استواء يليق بجلاله وعظمته. (5)
الترجمة الإنجليزية
Lahu ma fee al ssama wa ti wama fee alard i wama baynahuma wama tah ta al ththara (6)
Your browser does not support the audio element.
له ما في السموات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الأرض، خَلْقًا ومُلْكًا وتدبيرًا. (6)
الترجمة الإنجليزية
Wain tajhar bia lqawli fainnahu yaAAlamu al ssirra waakhfa (7)
Your browser does not support the audio element.
وإن تجهر - أيها الرسول - بالقول، فتعلنه أو تخفه، فإن الله لا يخفى عليه شيء، يعلم السر وما هو أخفى من السر مما تحدِّث به نفسك. (7)
الترجمة الإنجليزية
Alla hu la ila ha illa huwa lahu alasma o alh usna (8)
Your browser does not support the audio element.
الله الذي لا معبود بحق إلا هو، له وحده الأسماء الكاملة في الحسن. (8)
الترجمة الإنجليزية
Wahal ata ka h adeethu moosa (9)
Your browser does not support the audio element.
وهل أتاك - أيها الرسول - خبر موسى بن عمران عليه السلام؟ (9)
الترجمة الإنجليزية
Ith raa na ran faqa la liahlihi omkuthoo innee a nastu na ran laAAallee a teekum minha biqabasin aw ajidu AAala al nna ri huda n (10)
Your browser does not support the audio element.
حين رأى في الليل نارًا موقدة فقال لأهله: انتظروا لقد أبصرت نارًا، لعلي أجيئكم منها بشعلة تستدفئون بها، وتوقدون بها نارًا أخرى، أو أجد عندها هاديًا يدلنا على الطريق. (10)
الترجمة الإنجليزية
Falamma ata ha noodiya ya moosa (11)
Your browser does not support the audio element.
فلما أتى موسى تلك النار ناداه الله: يا موسى، إني أنا ربك فاخلع نعليك، إنك الآن بوادي "طوى" الذي باركته، وذلك استعدادًا لمناجاة ربه. (11)
الترجمة الإنجليزية
Innee ana rabbuka fai khlaAA naAAlayka innaka bia lwa di almuqaddasi t uwa n (12)
Your browser does not support the audio element.
فلما أتى موسى تلك النار ناداه الله: يا موسى، إني أنا ربك فاخلع نعليك، إنك الآن بوادي "طوى" الذي باركته، وذلك استعدادًا لمناجاة ربه. (12)
312