Türkçe Çeviri
Ve Firavun, ne kadar bilgin büyücü varsa dedi, hepsini çağırın huzuruma. (79)
Türkçe Harf çevirisi
veḳâle fir`avnü-'tûnî bikülli sâḥirin `alîm. (79)
İngilizce Çevriyazım
Waqa la firAAawnu itoonee bikulli sah irin AAaleemin (79)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Büyücüler gelince Musa, ne atacaksanız atın bakalım dedi. (80)
Türkçe Harf çevirisi
felemmâ câe-sseḥaratü ḳâle lehüm mûsâ elḳû mâ entüm mülḳûn. (80)
İngilizce Çevriyazım
Falamma ja a al ssah aratu qa la lahum moosa alqoo ma antum mulqoona (80)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlar atınca Musa, bu yaptığınız büyüdür dedi, ve şüphe yok ki Allah, onu bozacak, boşa çıkaracak, şüphe yok ki Allah, bozguncuların işlerini düzene sokmaz. (81)
Türkçe Harf çevirisi
felemmâ elḳav ḳâle mûsâ mâ ci'tüm bihi-ssiḥr. inne-llâhe seyübṭilüh. inne-llâhe lâ yuṣliḥu `amele-lmüfsidîn. (81)
İngilizce Çevriyazım
Falamma alqaw qa la moosa ma jitum bihi al ssih ru inna Alla ha sayubt iluhu inna Alla ha la yus lih u AAamala almufsideena (81)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Suçluların zoruna gitse de Allah, sözleriyle gerçeğin gerçek olduğunu izhar eder. (82)
Türkçe Harf çevirisi
veyüḥiḳḳu-llâhü-lḥaḳḳa bikelimâtihî velev kerihe-lmücrimûn. (82)
İngilizce Çevriyazım
Wayuh iqqu Alla hu alh aqqa bikalima tihi walaw kariha almujrimoona (82)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Firavun\'un, kendilerini bir musibete uğratmasından korktukları için Musa\'ya, kavminden bir soy inandı ancak, başkaları inanmadı ve gerçekten de Firavun, yeryüzünde pek yüceydi ve gerçekten o, buyruktan çıkmış kişilerdendi. (83)
Türkçe Harf çevirisi
femâ âmene limûsâ illâ ẕürriyyetüm min ḳavmihî `alâ ḫavfim min fir`avne vemeleihim ey yeftinehüm. veinne fir`avne le`âlin fi-l'arḍ. veinnehû lemine-lmüsrifîn. (83)
İngilizce Çevriyazım
Fama a mana limoosa illa th urriyyatun min qawmihi AAala khawfin min firAAawna wamalaihim an yaftinahum wainna firAAawna laAAa lin fee alard i wainnahu lamina almusrifeena (83)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Musa, ey kavmim dedi, Allah\'a inandıysanız ve ona teslim olduysanız güvenin, dayanın ona. (84)
Türkçe Harf çevirisi
veḳâle mûsâ yâ ḳavmi in küntüm âmentüm billâhi fe`aleyhi tevekkelû in küntüm müslimîn. (84)
İngilizce Çevriyazım
Waqa la moosa ya qawmi in kuntum a mantum biA lla hi faAAalayhi tawakkaloo in kuntum muslimeena (84)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Dediler ki: Dayandık, Rabbimiz, sen bizi zalim toplulukla sınama. (85)
Türkçe Harf çevirisi
feḳâlû `ale-llâhi tevekkelnâ. rabbenâ lâ tec`alnâ fitnetel lilḳavmi-żżâlimîn. (85)
İngilizce Çevriyazım
Faqa loo AAala Alla hi tawakkalna rabbana la tajAAalna fitnatan lilqawmi al thth a limeena (85)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve bizi, rahmetinle kurtar kafirler topluluğundan. (86)
Türkçe Harf çevirisi
veneccinâ biraḥmetike mine-lḳavmi-lkâfirîn. (86)
İngilizce Çevriyazım
Wanajjina birah matika mina alqawmi alka fireena (86)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve Musa\'ya ve kardeşine, kavminize Mısır\'da barınacak evler kurun, evlerinizi kıble yapın ve namaz kılın ve müjdele inananları diye vahyettik. (87)
Türkçe Harf çevirisi
veevḥaynâ ilâ mûsâ veeḫîhi en tebevveâ liḳavmikümâ bimiṣra büyûtev vec`alû büyûteküm ḳibletev veeḳîmu-ṣṣalâh. vebeşşiri-lmü'minîn. (87)
İngilizce Çevriyazım
Waawh ayna ila moosa waakheehi an tabawwaa liqawmikuma bimis ra buyootan wai jAAaloo buyootakum qiblatan waaqeemoo al ss ala ta wabashshiri almumineena (87)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve Musa, Rabbimiz dedi, sen Firavun\'a ve ona uyanlardan ileri gelenlere gerçekten de dünya yaşayışına ait ziynetler ve mallar verdin. Rabbimiz, onlar bu yüzden halkı doğru yoldan çıkarmada, saptırmadalar. Rabbimiz, mallarını mahvet, yurtlarında kendi sefaletlerini göster onlara da yüreklerini sık, çünkü onlar, o elemli azabı görünceye dek inanmayacaklar. (88)
Türkçe Harf çevirisi
veḳâle mûsâ rabbenâ inneke âteyte fir`avne vemeleehû zînetev veemvâlen fi-lḥayâti-ddünyâ rabbenâ liyüḍillû `an sebîlik. rabbene-ṭmis `alâ emvâlihim veşdüd `alâ ḳulûbihim felâ yü'minû ḥattâ yeravu-l`aẕâbe-l'elîm. (88)
İngilizce Çevriyazım
Waqa la moosa rabbana innaka a tayta firAAawna wamalaahu zeenatan waamwa lan fee alh aya ti al ddunya rabbana liyud illoo AAan sabeelika rabbana it mis AAala amwa lihim wao shdud AAala quloobihim fala yuminoo h atta yarawoo alAAatha ba alaleema (88)
Your browser does not support the audio element.
218