Türkçe Çeviri
Ey kitap ehli, dininizde aşırı gitmeyin ve Allah hakkında gerçek olanı söyleyin. Meryemoğlu Mesih İsa, ancak Allah\'ın peygamberidir ve Meryem\'e ilga ettiği kelimesidir ve kendisine ait bir ruhtur. Artık inanın Allah\'a ve peygamberlerine ve Tanrı üçtür demeyin, vazgeçin bundan, bu hayırlıdır size. Allah, ancak tek tanrıdır, oğul sahibi olmaktan münezzehtir ve onundur ne varsa göklerde ve ne varsa yeryüzünde ve koruyucu olarak Allah yeter. (171)
Türkçe Harf çevirisi
yâ ehle-lkitâbi lâ taglû fî dîniküm velâ teḳûlû `ale-llâhi ille-lḥaḳḳ. inneme-lmesîḥu `îse-bnü meryeme rasûlü-llâhi vekelimetüh. elḳâhâ ilâ meryeme verûḥum minh. feâminû billâhi verusülih. velâ teḳûlû ŝelâŝeh. intehû ḫayral leküm. inneme-llâhü ilâhüv vâḥid. sübḥâneh ey yekûne lehû veled. lehû mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍ. vekefâ billâhi vekîlâ. (171)
İngilizce Çevriyazım
Ya ahla alkita bi la taghloo fee deenikum wala taqooloo AAala Alla hi illa alh aqqa innama almaseeh u AAeesa ibnu maryama rasoolu Alla hi wakalimatuhu alqa ha ila maryama warooh un minhu faa minoo biA lla hi warusulihi wala taqooloo thala thatun intahoo khayran lakum innama Alla hu ila hun wah idun subha nahu an yakoona lahu waladun lahu ma fee al ssama wa ti wama fee alard i wakafa biA lla hi wakeela n (171)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ne Mesih, Allah\'a kul olmaktan çekinir, ne de Tanrının kendisine yakınlaştırdığı melekler ve ona kulluktan çekinen ve ululanmak isteyenleri o, tapısında toplayacaktır. (172)
Türkçe Harf çevirisi
ley yestenkife-lmesîḥu ey yekûne `abdel lillâhi vele-lmelâiketü-lmüḳarrabûn. vemey yestenkif `an `ibâdetihî veyestekbir feseyaḥşüruhüm ileyhi cemî`â. (172)
İngilizce Çevriyazım
Lan yastankifa almaseeh u an yakoona AAabdan lilla hi wala almala ikatu almuqarraboona waman yastankif AAan AAiba datihi wayastakbir fasayah shuruhum ilayhi jameeAAa n (172)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İnananların ve iyi işler işleyenlerin ecirlerini ödeyecek ve lütfünü, onlar hakkında daha da arttıracaktır. Kulluktan çekinip ululanmak isteyenleriyse elemli bir azapla azaplandıracaktır ve onlar, Allah\'tan başka ne bir dost bulurlar, ne bir yardımcı. (173)
Türkçe Harf çevirisi
feemme-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti feyüveffîhim ücûrahüm veyezîdühüm min faḍlih. veemme-lleẕîne-stenkefû vestekberû feyü`aẕẕibühüm `aẕâben elîmev velâ yecidûne lehüm min dûni-llâhi veliyyev velâ neṣîrâ. (173)
İngilizce Çevriyazım
Faamma allath eena a manoo waAAamiloo al ssa liha ti fayuwaffeehim ojoorahum wayazeeduhum min fad lihi waamma allath eena istankafoo wai stakbaroo fayuAAathth ibuhum AAatha ban aleeman wala yajidoona lahum min dooni Alla hi waliyyan wala nas eera n (173)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ey insanlar, size Rabbinizden reddi mümkün olmayan bir delil gelmiştir ve size apaçık bir nur indirmişizdir. (174)
Türkçe Harf çevirisi
yâ eyyühe-nnâsü ḳad câeküm bürhânüm mir rabbiküm veenzelnâ ileyküm nûram mübînâ. (174)
İngilizce Çevriyazım
Ya ayyuha al nna su qad ja akum burha nun min rabbikum waanzalna ilaykum nooran mubeena n (174)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Allah\'a inanıp ona sarılanları o, kendi rahmetine ve ihsanına alacak ve onları doğru yola sevkedecektir. (175)
Türkçe Harf çevirisi
feemme-lleẕîne âmenû billâhi va`teṣamû bihî feseyüdḫilühüm fî raḥmetim minhü vefaḍliv veyehdîhim ileyhi ṣirâṭam müsteḳîmâ. (175)
İngilizce Çevriyazım
Faamma allath eena a manoo biA lla hi wai AAtas amoo bihi fasayudkhiluhum fee rah matin minhu wafad lin wayahdeehim ilayhi s irat an mustaqeema n (175)
Your browser does not support the audio element.
105