Türkçe Çeviri
Onu bırakıp da o çeşit tanrılar kabul etmişlerdir ki onlar, hiçbir şey yaratamazlar ve kendileri yaratılmıştır zaten ve kendilerinden bile bir zararı defedemezler, kendilerine bile bir fayda veremezler, ne öldürmeye güçleri yeter, ne yaşatmaya, ne de ölüleri diriltip kabirden çıkarmaya. (3)
Türkçe Harf çevirisi
vetteḫaẕû min dûnihî âlihetel lâ yaḫlüḳûne şey'ev vehüm yuḫleḳûne velâ yemlikûne lienfüsihim ḍarrav velâ nef`av velâ yemlikûne mevtev velâ ḥayâtev velâ nüşûrâ. (3)
İngilizce Çevriyazım
Wai ttakhath oo min doonihi a lihatan la yakhluqoona shayan wahum yukhlaqoona wala yamlikoona lianfusihim d arran wala nafAAan wala yamlikoona mawtan wala h aya tan wala nushoora n (3)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve kafir olanlar, bu dediler, ancak kendi uydurması ve bu hususta ona bir topluluk da yardım etmiştir; gerçekten de zulmettiler onlar ve yalan söylediler. (4)
Türkçe Harf çevirisi
veḳâle-lleẕîne keferû in hâẕâ illâ ifkün-fterâhü vee`ânehû `aleyhi ḳavmün âḫarûn. feḳad câû żulmev vezûrâ. (4)
İngilizce Çevriyazım
Waqa la allath eena kafaroo in hatha illa ifkun iftara hu waaAAa nahu AAalayhi qawmun a kharoona faqad ja oo th ulman wazoora n (4)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve bunlar, evvelce gelip geçmiş olanlara dair masallar, onları başkasına yazdırıyor, sabahakşam ona okunup duruyor dediler. (5)
Türkçe Harf çevirisi
veḳâlû esâṭîru-l'evvelîne-ktetebehâ fehiye tümlâ `aleyhi bükratev veeṣîlâ. (5)
İngilizce Çevriyazım
Waqa loo asat eeru alawwaleena iktatabaha fahiya tumla AAalayhi bukratan waas eela n (5)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
De ki: Onu, göklerde ve yeryüzünde gizli olanları bilen indirdi; şüphe yok ki o, suçları örter, rahimdir. (6)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul enzelehü-lleẕî ya`lemü-ssirra fi-ssemâvâti vel'arḍ. innehû kâne gafûrar raḥîmâ. (6)
İngilizce Çevriyazım
Qul anzalahu allath ee yaAAlamu al ssirra fee al ssama wa ti waa lard i innahu ka na ghafooran rah eema n (6)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve bu ne çeşit peygamber dediler, yemek yiyor, sokaklarda geziyor; ona bir melek indirilseydi de yanında bir korkutucu olsaydı ya; (7)
Türkçe Harf çevirisi
veḳâlû mâ lihâẕe-rrasûli ye'külu-ṭṭa`âme veyemşî fi-l'esvâḳ. levlâ ünzile ileyhi melekün feyekûne me`ahû neẕîrâ. (7)
İngilizce Çevriyazım
Waqa loo ma li hatha al rrasooli yakulu al tt aAAa ma wayamshee fee alaswa qi lawla onzila ilayhi malakun fayakoona maAAahu nath eera n (7)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Yahut ona bir define verilmeliydi, yahut da bir bahçesi olmalıydı da orada biten şeyleri yemeliydi ve zalimler, siz dediler, ancak büyülenmiş bir adama uyuyorsunuz. (8)
Türkçe Harf çevirisi
ev yülḳâ ileyhi kenzün ev tekûnü lehû cennetüy ye'külü minhâ. veḳâle-żżâlimûne in tettebi`ûne illâ racülem mesḥûrâ. (8)
İngilizce Çevriyazım
Aw yulqa ilayhi kanzun aw takoonu lahu jannatun yakulu minha waqa la al thth a limoona in tattabiAAoona illa rajulan mash oora n (8)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Bak da gör, senin için ne çeşit örnekler getirdi onlar da saptılar doğru yoldan ve artık gerçeğe varmak için hiçbir yol bulamaz onlar. (9)
Türkçe Harf çevirisi
ünżur keyfe ḍarabû leke-l'emŝâle feḍallû felâ yesteṭî`ûne sebîlâ. (9)
İngilizce Çevriyazım
Onth ur kayfa d araboo laka alamtha la fad alloo fala yastat eeAAoona sabeela n (9)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ne yücedir şanı ki dilerse bunlardan daha da hayırlı cennetler verir sana, kıyılarından ırmaklar akar ve köşkler kurar senin için. (10)
Türkçe Harf çevirisi
tebârake-lleẕî in şâe ce`ale leke ḫayram min ẕâlike cennâtin tecrî min taḥtihe-l'enhâru veyec`al leke ḳuṣûrâ. (10)
İngilizce Çevriyazım
Taba raka allath ee in sha a jaAAala laka khayran min tha lika janna tin tajree min tah tiha alanha ru wayajAAal laka qus oora n (10)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Hatta onlar, kıyameti de yalanladılar ve biz, kıyameti yalanlayana, alevalev yanan ateşi hazırladık. (11)
Türkçe Harf çevirisi
bel keẕẕebû bissâ`ati vea`tednâ limen keẕẕebe bissâ`ati se`îrâ. (11)
İngilizce Çevriyazım
Bal kathth aboo bial ssa AAati waaAAtadna liman kathth aba bial ssa AAati saAAeera n (11)
Your browser does not support the audio element.
360