Surah An-Nisaa (4): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah An-Nisaa in addition to Interpretation of all verses by Tafsir Ibn Kathir (Hafiz Ibn Kathir). In the first part you can read surah النساء ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah An-Nisaa

Surah An-Nisaa
سُورَةُ النِّسَاءِ
Page 85 (Verses from 38 to 44)

وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ ۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيْطَٰنُ لَهُۥ قَرِينًا فَسَآءَ قَرِينًا وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَٰعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍۭ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ شَهِيدًا يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَعَصَوُا۟ ٱلرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثًا يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْرَبُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمْ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُوا۟ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِى سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغْتَسِلُوا۟ ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ ٱلْغَآئِطِ أَوْ لَٰمَسْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوا۟ مَآءً فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًا طَيِّبًا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ يَشْتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا۟ ٱلسَّبِيلَ
85

Listen to Surah An-Nisaa (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah An-Nisaa (Tafsir Ibn Kathir: Hafiz Ibn Kathir)

English Translation

And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in Allah nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion - then evil is he as a companion.

English Transliteration

Waallatheena yunfiqoona amwalahum riaa alnnasi wala yuminoona biAllahi wala bialyawmi alakhiri waman yakuni alshshaytanu lahu qareenan fasaa qareenan

English Translation

And what [harm would come] upon them if they believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah provided for them? And Allah is ever, about them, Knowing.

English Transliteration

Wamatha AAalayhim law amanoo biAllahi waalyawmi alakhiri waanfaqoo mimma razaqahumu Allahu wakana Allahu bihim AAaleeman

English Translation

Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom\'s weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.

English Transliteration

Inna Allaha la yathlimu mithqala tharratin wain taku hasanatan yudaAAifha wayuti min ladunhu ajran AAatheeman

Allah Wrongs Not Even the Weight of a Speck of Dust

Allah states that He does not treat any of His servants with injustice on the Day of Resurrection, be it the weight of a mustard seed or a speck of dust. Rather, Allah shall reward them for this action and multiply it, if it were a good deed. For instance, Allah said,

وَنَضَعُ الْمَوَزِينَ الْقِسْطَ

(And We shall set up balances of justice) Allah said that Luqman said,

يبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى السَّمَـوَتِ أَوْ فِى الاٌّرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ

(O my son! If it be (anything) equal to the weight of a mustard seed, and though it be in a rock, or in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth). Allah said,

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتاً لِّيُرَوْاْ أَعْمَـلَهُمْ - فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ - وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ

(That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds. So whosoever does good equal to the weight of a speck of dust shall see it. And whosoever does evil equal to the weight of a speck of dust shall see it.) The Two Sahihs recorded the long Hadith about the intercession that Abu Sa`id Al-Khudri narrated, and in which the Messenger of Allah said,

«فَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: ارْجِعُوا، فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجُوهُ مِنَ النَّار»

(Allah then says, "Go back, and take out of the Fire everyone in whose heart you find the weight of a mustard seed of faith") In another narration, Allah says, وفي لفظ:

«أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِثْقَالِ ذَرَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجُوهُ مِنَ النَّارِ، فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثِيرًا»

("Whosoever had the least, least, least speck of faith, take him out of the Fire," and they will take out many people.) Abu Sa`id then said, "Read, if you will,

إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ

(Surely! Allah wrongs not even of the weight of a speck of dust)."

Will Punishment be Diminished for the Disbelievers

Sa`id bin Jubayr commented about Allah's statement,

وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَـعِفْهَا

(but if there is any good (done), He doubles it,) "As for the disbeliever, his punishment will be lessened for him on the Day of Resurrection, but he will never depart the Fire." He used as evidence the authentic Hadith in which Al-`Abbas said, "O Messenger of Allah! Your uncle Abu Talib used to protect and support you, did you benefit him at all" The Messenger said,

«نَعَمْ هُوَ فِي ضَحْضَاحٍ مِنْ نَارٍ، وَلَوْلَا أَنَا، لَكَانَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّار»

(Yes. He is in a shallow area in Hell-fire, and were it not for me, he would have been in the deepest depths of the Fire.) However, this Hadith only applies to Abu Talib, not the rest of the disbelievers. To support this, we mention what Abu Dawud At-Tayalisi recorded in his Musnad that Anas said that the Messenger of Allah said,

«إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ الْمُؤْمِنَ حَسَنَةً، يُثَابُ عَلَيْهَا الرِّزْقَ فِي الدُّنْيَا، وَيُجْزَى بِهَا فِي الْآخِرَةِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُطْعَمُ بِهَا فِي الدُّنْيَا، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ لَمْ يَكُنْ لَهُ حَسَنَة»

(Allah does not wrong the faithful even concerning one good action, for he will be rewarded for it by provision in this life and awarded for it in the Hereafter. As for the disbeliever, he will be provided provision in this life for his good action, and on the Day of Resurrection, he will not have any good deed.)

What Does `Great Reward' Mean

Abu Hurayrah, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, Qatadah and Ad-Dahhak said that Allah's statement,

وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْراً عَظِيماً

(and gives from Him a great reward.) refers to Paradise. We ask Allah for His pleasure and Paradise. Ibn Abi Hatim recorded that Abu `Uthman An-Nahdi said, "No other person accompanied Abu Hurayrah more than I. One year, he went to Hajj before me, and I found the people of Al-Basrah saying that he narrated that he heard the Messenger of Allah saying,

«إِنَّ اللهَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَةَ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَة»

(Allah rewards the good deed with a million deeds.) So I said, `Woe to you! No person accompanied Abu Hurayrah more than I, and I never heard him narrate this Hadith!' When I wanted to meet him, I found that he had left for Hajj so I followed him to Hajj to ask him about this Hadith." Ibn Abi Hatim also recorded this Hadith using another chain of narration leading to Abu `Uthman. In this narration, Abu `Uthman said, "I said, `O Abu Hurayrah! I heard my brethren in Al-Basrah claim that you narrated that you heard the Messenger of Allah saying,

«إِنَّ اللهَ يَجْزِي بِالْحَسَنَةِ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَة»

(Allah rewards the good deed with a million deeds.) Abu Hurayrah said, `By Allah! I heard the Messenger of Allah saying,

«إِنَّ اللهَ يَجْزِي بِالْحَسَنَةِ أَلْفَيْ أَلْفِ حَسَنَة»

(Allah rewards the good deed with two million deeds.) He then recited this Ayah,

فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الاٌّخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ

(But little is the enjoyment of the life of this world as compared to the Hereafter)."

Our Prophet will be a Witness Against, or For his Ummah on the Dayof Resurrection, When the Disbelievers Will Wish for Death

Allah said,

فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَـؤُلاءِ شَهِيداً

(How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you (O Muhammad) as a witness against these people) Allah describes the horrors, hardships and difficulties of the Day of Resurrection, saying, how would it be on that Day when there will be a witness from every nation, meaning the Prophets, just as Allah said;

وَأَشْرَقَتِ الاٌّرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَـبُ وَجِـىءَ بِالنَّبِيِّيْنَ وَالشُّهَدَآءِ

(And the earth will shine with the light of its Lord, and the Book will be placed (open); and the Prophets and the witnesses will be brought forward), and,

وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِى كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِمْ مِّنْ أَنفُسِهِمْ

(And (remember) the Day when We shall raise up from every nation a witness against them from amongst themselves). Al-Bukhari recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "The Messenger of Allah said to me, `Recite to me.' I said, `O Messenger of Allah! Should I recite (the Qur'an) to you, while it was revealed to you' He said, `Yes, for I like to hear it from other people.' I recited Surat An-Nisa' until I reached this Ayah,

فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَـؤُلاءِ شَهِيداً

(How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you (O Muhammad) as a witness against these people) He then said, `Stop now.' I found that his eyes were tearful." Allah's statement,

يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الاٌّرْضُ وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً

(On that day those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish that they were buried in the earth, but they will never be able to hide a single fact from Allah.) means, they will wish that the earth would open up and swallow them because of the horror of the gathering place and the disgrace, dishonor and humiliation they will suffer on that Day. This is similar to Allah's statement,

يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ

(The Day when man will see that (the deeds) which his hands have sent forth) Allah then said,

وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً

(but they will never be able to hide a single fact from Allah.) indicating that they will admit to everything they did and will not hide any of it. `Abdur-Razzaq recorded that Sa`id bin Jubayr said, "A man came to Ibn `Abbas and said to him, `There are things that confuse me in the Qur'an.' Ibn `Abbas said, `What things do you have doubts about in the Qur'an' He said, `Not doubts, but rather confusing things.' Ibn `Abbas said, `Tell me what caused you confusion.' He said, `I hear Allah's statement,

ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلاَّ أَن قَالُواْ وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ

(There will then be no test for them but to say: "By Allah, our Lord, we were not those who joined others in worship with Allah.") but He also says,

وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً

(but they will never be able to hide a single fact from Allah.) They have indeed hid something.' Ibn `Abbas said, `As for Allah's statement,

ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلاَّ أَن قَالُواْ وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ

(There will then be no test for them but to say: "By Allah, our Lord, we were not those who joined others in worship with Allah."), when they see that on the Day of Resurrection that Allah does not forgive, except for the people of Islam, and that He forgives the sins, no matter how big they are, except Shirk, then the Mushriks will lie. They will say,

وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ

("By Allah, our Lord, we were not those who joined others in worship with Allah."), hoping that Allah will forgive them. However, Allah will then seal their mouths, and their hands and feet will disclose what they used to do. Then,

يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الاٌّرْضُ وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً

(those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish that they were buried in the earth, but they will never be able to hide a single fact from Allah. )"'

English Translation

So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?

English Transliteration

Fakayfa itha jina min kulli ommatin bishaheedin wajina bika AAala haolai shaheedan

English Translation

That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allah a [single] statement.

English Transliteration

Yawmaithin yawaddu allatheena kafaroo waAAasawoo alrrasoola law tusawwa bihimu alardu wala yaktumoona Allaha hadeethan

English Translation

O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying or in a state of janabah, except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it]. Indeed, Allah is ever Pardoning and Forgiving.

English Transliteration

Ya ayyuha allatheena amanoo la taqraboo alssalata waantum sukara hatta taAAlamoo ma taqooloona wala junuban illa AAabiree sabeelin hatta taghtasiloo wain kuntum marda aw AAala safarin aw jaa ahadun minkum mina alghaiti aw lamastumu alnnisaa falam tajidoo maan fatayammamoo saAAeedan tayyiban faimsahoo biwujoohikum waaydeekum inna Allaha kana AAafuwwan ghafooran

The Prohibition of Approaching Prayer When Drunk or Junub

Allah forbade His believing servants from praying while drunk, for one does not know the meaning of what he is saying in that state, and He forbade them from attending the Masjids while sexually impure, except when one is just passing through the Masjid from one door to another. This Ayah was revealed before alcohol consumption was completely prohibited, as evident by the Hadith that we mentioned in Surat Al-Baqarah when we explained Allah's statement,

يَسْـَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ

(They ask you about alcoholic drink and gambling). In that Hadith, the Messenger of Allah recited this Ayah to `Umar, who said, "O Allah! Explain the ruling about Khamr (intoxicants) for us in a plain manner." When this Ayah 4:43 was revealed, the Prophet recited it to `Umar, who still said, "O Allah! Explain the ruling about Khamr (intoxicants) for us in a plain manner." After that, they would not drink alcohol close to the time of prayer. When Allah's statement,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالاٌّنصَابُ وَالاٌّزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَـنِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

(O you who believe! alcoholic drinks, gambling, Al-Ansab, and Al-Azlam are an abomination of Shayatan's handiwork. So avoid that in order that you may be successful. ) 5:90, until,

فَهَلْ أَنْتُمْ مُّنتَهُونَ

(So, will you not then abstain) 5:91 was revealed, `Umar said, "We abstain, we abstain." In another narration, when the Ayah in Surat An-Nisa' was revealed,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـرَى حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ

(O you who believe! Do not approach Salah while you are in a druken state until you know what you are saying,) at the time of prayer, the Messenger of Allah would have someone proclaim; "Let not any drunk approach the prayer." This is the wording collected by Abu Dawud.

Causes of Its Revelation

Ibn Abi Hatim has recorded some reports about the incident of its revelation: Sa`d said, "Four Ayat were revealed concerning me. A man from the Ansar once made some food and invited some Muhajirin and Ansar men to it, and we ate and drank until we became intoxicated. We then boasted about our status." Then a man held a camel's bone and injured Sa`d's nose, which was scarred ever since. This occurred before Al-Khamr was prohibited, and Allah later revealed,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـرَى

(O you who believe! Approach not AsSalat (the prayer) when you are in a drunken state). Muslim recorded this Hadith, and the collectors of the Sunan recorded it, with the exception of Ibn Majah. Another Reason Ibn Abi Hatim narrated that `Ali bin Abi Talib said, "Abdur-Rahman bin `Awf made some food to which he invited us and served some alcohol to drink. When we became intoxicated, and the time for prayer came, they asked someone to lead us in prayer. He recited `Say, `O disbelievers! I do not worship that which you worship, but we worship that which you worship refer to the correct wording of the Surah: 109."' Allah then revealed,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُكَـرَى حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ

(O you who believe! Do not approach Salah when you are in a drunken state until you know what you are saying). " This is the narration collected by Ibn Abi Hatim and At-Tirmidhi, who said "Hasan Gharib Sahih." Allah's statement,

حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ

(until you know what you are saying) is the best description for when one is intoxicated, that is, when he does not know the meaning of what he is saying. When a person is drunk, he makes obvious mistakes in the recitation and will not be able to be humble during the prayer. Imam Ahmad recorded that Anas said that the Messenger of Allah said,

«إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي، فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَنَمْ، حَتَّى يَعْلَمَ مَا يَقُول»

(If one feels sleepy while he is praying, let him sleep for a while so that he knows the meaning of what he is saying.) This was also recorded by Al-Bukhari and An-Nasa'i. In some of the narrations of this Hadith, the Messenger said,

«فَلَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَه»

(...For he might want to ask for forgiveness, but instead curses himself!) Allah said,

وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِى سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُواْ

(nor while Junub (sexually impure), except while passing through, until you bathe (your entire body),) Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said that Allah's statement,

وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِى سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُواْ

(nor while Junub (sexually impure), except while passing through, until you bathe (your entire body,) means, "Do not enter the Masjid when you are Junub, unless you are just passing by, in which case, you pass through without sitting down." Ibn Abi Hatim said that similar is reported from `Abdullah bin Mas`ud, Anas, Abu `Ubaydah, Sa`id bin Al-Musayyib, Abu Ad-Duha, `Ata', Mujahid, Masruq, Ibrahim An-Nakha`i, Zayd bin Aslam, Abu Malik, `Amr bin Dinar, Al-Hakam bin `Utaybah, `Ikrimah, Al-Hasan Al-Basri, Yahya bin Sa`id Al-Ansari, Ibn Shihab and Qatadah. Ibn Jarir recorded that Yazid bin Abi Habib commented on Allah's statement,

وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِى سَبِيلٍ

(nor while Junub (sexually impure), except while passing through,) when some men from the Ansar, whose doors literally opened into the Masjid, were sexually impure, and they did not have water, their only way to get water was to pass through the Masjid. So, Allah sent down,

وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِى سَبِيلٍ

(nor while Junub (sexually impure), except while passing through,)." What supports this statement by Yazid bin Abi Habib, may Allah have mercy upon him, is Al-Bukhari's report in his Sahih, that the Messenger of Allah said,

«سُدُّوا كُلَّ خَوْخَةٍ فِي الْمَسْجِدِ إِلَّا خَوْخَةَ أَبِي بَكْر»

(Close all the small doors in this Masjid, except that of Abu Bakr.) This is what the Prophet commanded at the end of his life, knowing that Abu Bakr will be the Khalifah after him, and that he would need to enter the Masjid on numerous occasions to manage the important affairs of the Muslims. Yet, the Messenger of Allah commanded that all the small doors that open into the Masjid be closed, except Abu Bakr's door. Some of the Sunan compilers recorded the Prophet saying that only `Ali's door should remain open, but this is an error, what is in the Sahih is what is correct. In his Sahih, Muslim recorded that `A'ishah said, "The Messenger of Allah said to me,

«نَاوِلِيِني الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِد»

(Bring me the garment from the Masjid.) I said, `I am having my period.' He said,

«إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِك»

(Your period is not in your hand.) Muslim also collected a similar narration from Abu Hurayrah. This Hadith indicates that the woman is allowed to pass through the Masjid during menses or post-natal bleeding, and Allah knows best.

Description of Tayammum

Allah said,

وَإِنْ كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّن الْغَآئِطِ أَوْ لَـمَسْتُمُ النِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُواْ مَآءً فَتَيَمَّمُواْ صَعِيداً طَيِّباً

(and if you are ill, or on a journey, or one of you comes from the Gha'it (toilet), or from Lamastum (touching) women, but you do not find water, then perform Tayammum with clean earth, rubbing your face and hands. Truly, Allah is Ever Oft-Pardoning, Oft-Forgiving.) As for the type of illness which would allow Tayammum, it is an illness that one fears would be aggravated by using water, which could be detrimental to a part of the body, or when doing so would prolong an illness. Some scholars said that any type of illness warrants Tayammum, because of the general indications of the Ayah. As for travelling on a journey, it is known, regardless of its length. Allah then said,

أَوْ جَآءَ أَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّن الْغَآئِطِ

(or comes from the Gha'it). The Gha'it is, literally, the flat land, and this part of the Ayah refers to the minor impurity. Allah then said,

أَوْ لَـمَسْتُمُ النِّسَآءَ

(or you Lamastum women), which was recited Lamastum and Lamastum, referring to sexual intercourse. For instance, Allah said in another Ayah,

وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ

(And if you divorce them before you have touched them, and you have appointed unto them the dowry, then pay half of that) 2:237, and,

يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَـتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا

(O you who believe! When you marry believing women, and then divorce them before you have touched them, no `Iddah (period of waiting) have you to count in respect of them) 33:49. Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said that Allah's statement,

أَوْ لَـمَسْتُمُ النِّسَآءَ

(or Lamastum women) refers to sexual intercourse. It was reported that `Ali, Ubayy bin Ka`b, Mujahid, Tawus, Al-Hasan, `Ubayd bin `Umayr, Sa`id bin Jubayr, Ash-Sha`bi, Qatadah and Muqatil bin Hayyan said similarly. Allah said,

فَلَمْ تَجِدُواْ مَآءً فَتَيَمَّمُواْ صَعِيداً طَيِّباً

(but you do not find water,them perform Tayammum with clean earth,) In the Two Sahihs, it is recorded that `Imran bin Husayn said,

إن رسول الله صلى الله عليه وسلّم رأى رجلا معتزلا لم يصل في القوم فقال:
«يَا فُلَانُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ، أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ؟»
قال: بلى، يا رسول الله ولكن أصابتني جنابة ولا ماء، قال:
«عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ، فَإِنَّهُ يَكْفِيك»

(Allah's Messenger saw a person sitting away from the people and not praying with them. He asked him, `O so-and-so! What prevented you from offering the prayer with the people, are not you Muslim' He replied, `Yes, O Allah's Messenger! I am Junub and there is no water.' The Prophet said, `Perform Tayammum with clean earth and that will be sufficient for you.') The linguistic meaning of Tayammum is to intend, as Arabs say, "May Allah Tayammamaka (direct at you) His care." `Clean earth' means dust. In his Sahih, Muslim recorded that Hudhayfah bin Al-Yaman said that the Messenger of Allah said,

«فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ: جُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَجُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَتْ تُرْبَتُهَا لَنَا طَهُورًا، إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاء»

(We were given preference over people in three things. Our lines (in prayer) were arranged in rows to resemble the rows of the angels, all of the earth was made a Masjid for us, and its dust was made clean for us when there is no water.) The Messenger mentioned the favor of making dust a purifyer for us, and if there were any other substance to replace it for Tayammum, he would have mentioned it. Imam Ahmad and the collectors of Sunan, with the exception of Ibn Majah, recorded that Abu Dharr said that the Messenger of Allah said,

«الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ طَهُورُ الْمُسْلِمِ، وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ حِجَجٍ، فَإِذَا وَجَدَهُ فَلْيُمِسَّهُ بَشَرَتَهُ، فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْر»

(Clean earth is pure for the Muslim, even if he does not find water for ten years. When he finds water, let him use it for his skin, for this is better.) At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih". Allah's statement,

فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ

(rubbing your faces and hands (Tayammum)) indicates that Tayammum is a substitute for normal ablution, not that it involves cleaning the parts that normal ablution does. Therefore, it is sufficient in Tayammum to just wipe the face and hands, as the consensus concurs. The face and hands are wiped with one strike on the sand in this case, as Imam Ahmad recorded that `Abdur-Rahman bin Abza said that a man came to `Umar and asked him, "I am Junub, but there is no water." `Umar said, "Then, do not pray." `Ammar said, "Do you not remember, O Leader of the Faithful! You and I were on a military expedition when we became Junub and did not find water. You did not pray, but I rolled myself in the sand and then prayed. When we went back to the Prophet, we mentioned to him what had happened. He said to me, S

«إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيك»

(This would have been sufficient for you), and the Prophet stroked his hand on the earth once, blew into it and wiped his face and hands." The Muslim Ummah, rather than all other nations, was favored with the allowance of Tayammum. In the Two Sahihs, it is recorded that Jabir bin `Abdullah said that the Messenger of Allah said,

«أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ فَلْيُصَل»
وفي لفظ:
«فَعِنْدَهُ طَهُورُهُ وَمَسْجِدُهُ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلى قَوْمِهِ، وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّة»

(I have been given five things which were not given to any (Prophet) before me: Allah made me victorious with fright that covers a month's distance. The earth has been made for me (and for my followers) a place for praying and an object to perform purification with. Therefore let my followers pray wherever the time of a prayer is due - and in another narration - he will have his means of purity and his Masjid. The spoils of war have been made lawful for me and it was not made so for anyone else before me. I have been given the right of intercession (on the Day of Resurrection.) Every Prophet used to be sent to his nation exclusively, but I have been sent to all mankind.) We also mentioned the Hadith of Hudhayfah that Muslim recorded;

«فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ، جُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَجُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ مَسْجِدًا، وَتُرْبَتُهَا طَهُورًا، إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاء»

(We were preferred with three things over people. Our lines (in prayer) were arranged in rows to resemble the rows of the angels, all of the earth was made a Masjid for us, and its dust was made clean for us when there is no water.) Allah said in this Ayah,

فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوّاً غَفُوراً

(rubbing your faces and hands. Truly, Allah is Ever Oft-Pardoning, Oft-Forgiving.) meaning, a part of His pardoning and forgiving is that He allows you to use Tayammum and to pray after using it when there is no water, to make things easy for you. This Ayah sanctifies the position of the prayer, it being too sacred than to be performed in a defecient manner, like in a state of drunkenness, until one becomes aware of what he is saying, or sexually impure, until he bathes (Ghusl), or after answering the call of nature, until he performs ablution. There are exceptions when one is ill or when there is no water. In this case, Allah allows us to use Tayammum, out of His mercy and kindness for His servants, and to facilitate them, all praise is due to Allah.

The Reason behind allowing Tayammum

Al-Bukhari recorded that `A'ishah said, "We set out with Allah's Messenger on one of his journeys until we reached Al-Bayda' or Dhat-ul-Jaysh, where a necklace of mine was broken (and lost). Allah's Messenger stayed there to search for it, and so did the people along with him. There was no water source or any water with them at that place, so the people went to Abu Bakr As-Siddiq and said, `Don't you see what `A'ishah has done! She has made Allah's Messenger and the people stay where there is no source of water and they have no water with them.' Abu Bakr came while Allah's Messenger was sleeping with his head on my thigh. He said to me, `You have detained Allah's Messenger and the people where there is no source of water and they have no water with them.' So he admonished me and said what Allah wished him to say and hit me on my flank with his hand. Nothing prevented me from moving (because of pain) but the position of Allah's Messenger on my thigh. Allah's Messenger got up when dawn broke and there was no water. So Allah revealed the verses of Tayammum, and they all performed Tayammum. Usayd bin Hudayr said, `O the family of Abu Bakr! This is not the first blessing of yours.' Then the camel on which I was riding was moved from its place and the necklace was found beneath it." Al-Bukhari and Muslim recorded this Hadith.

English Translation

Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?

English Transliteration

Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yashtaroona alddalalata wayureedoona an tadilloo alssabeela

Chastising the Jews for Choosing Misguidance, Altering Allah's Words, and Mocking Islam

Allah states that the Jews, may Allah's continued curse fall on them until the Day of Resurrection, have purchased the wrong path instead of guidance, and ignored what Allah sent down to His Messenger Muhammad . They also ignored the knowledge that they inherited from previous Prophets, about the description of Muhammad , so that they may have a small amount of the delights of this life.

وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ السَّبِيلَ

(and wishing that you should go astray from the right path.) for they would like that you disbelieve in what was sent down to you, O believers, and that you abandon the guidance and beneficial knowledge that you have.

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ

(Allah has full knowledge of your enemies) meaning, Allah has better knowledge of your enemies, and He warns you against them.

وَكَفَى بِاللَّهِ وَلِيّاً وَكَفَى بِاللَّهِ نَصِيراً

(and Allah is sufficient as a Wali (Protector), and Allah is Sufficient as a Helper) He is a Sufficient Protector for those who seek refuge with Him and a Sufficient Supporter for those who seek His help. Allah then said,

يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ

(there are some who displace words from (their) right places) meaning, they intentionally and falsely alter the meanings of the Words of Allah and explain them in a different manner than what Allah meant,

وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا

(And say: "We hear your word and disobey) saying, "We hear what you say, O Muhammad, but we do not obey you in it," as Mujahid and Ibn Zayd explained. This is the implied meaning of the Ayah, and it demonstrates the Jews' disbelief, stubbornness and disregard for Allah's Book after they understood it, all the while aware of the sin and punishment that this behavior will earn for them. Allah's statement,

وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ

(And "Hear and let you hear nothing.") means, hear our words, may you never hear anything, as Ad-Dahhak reported from Ibn `Abbas. This is the Jews' way of mocking and jesting, may Allah's curse descend on them.

وَرَعِنَا لَيّاً بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْناً فِى الدِّينِ

(And Ra`ina, with a twist of their tongues and as a mockery of the religion.) meaning, they pretend to say, `Hear us,' when they say, Ra`ina (an insult in Hebrew, but in Arabic it means `Listen to us.').' Yet, their true aim is to curse the Prophet . We mentioned this subject when we explained Allah's statement,

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقُولُواْ رَعِنَا وَقُولُواْ انظُرْنَا

(O you who believe! Say not Ra`ina but say Unzurna (make us understand)). Therefore, Allah said about them, while they pretend to say other than what they truly mean,

لَيّاً بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْناً فِى الدِّينِ

(With a twist of their tongues and as a mockery of the religion) because of their cursing the Prophet . Allah then said,

وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِن لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً

(And if only they had said: "We hear and obey", and "Do make us understand," it would have been better for them, and more proper; but Allah has cursed them for their disbelief, so they believe not except a few.) meaning, their hearts are cast away from the path of righteousness and therefore, no beneficial part of faith enters it. Earlier, when we explained,

فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ

(so little is that which they believe) which means they do not have beneficial faith.

85