سورة المعارج (70): مكتوبة كاملة مع التفسير التحميل

تحتوي هذه الصفحة على جميع آيات سورة المعارج بالإضافة إلى تفسير جميع الآيات من قبل تفسير الجلالين (جلال الدين المحلي و السيوطي). في الجزء الأول يمكنك قراءة سورة المعارج مرتبة في صفحات تماما كما هو موجود في القرآن. لقراءة تفسير لآية ما انقر على رقمها.

معلومات عن سورة المعارج

سُورَةُ المَعَارِجِ
الصفحة 568 (آيات من 1 إلى 10)

الاستماع إلى سورة المعارج

تفسير سورة المعارج (تفسير الجلالين: جلال الدين المحلي و السيوطي)

الترجمة الإنجليزية

Saala sailun biAAathabin waqiAAin

«سأل سائل» دعا داع «بعذاب واقع».

الترجمة الإنجليزية

Lilkafireena laysa lahu dafiAAun

(للكافرين ليس له دافع) هو النضر بن الحارث قال: "" اللهم إن كان هذا هو الحق "" الآية.

الترجمة الإنجليزية

Mina Allahi thee almaAAariji

«من الله» متصل بواقع «ذي المعارج» مصاعد الملائكة وهي السماوات.

الترجمة الإنجليزية

TaAAruju almalaikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatin

«تعرج» بالتاء والياء «الملائكة والروح» جبريل «إليه» إلى مهبط أمره من السماء «في يوم» متعلق بمحذوف، أي يقع العذاب بهم في يوم القيامة «كان مقداره خمسين ألف سنة» بالنسبة إلى الكافر لما يلقى فيه من الشدائد، وأما المؤمن فيكون أخف عليه من صلاة مكتوبة يصليها في الدنيا كما جاء في الحديث.

الترجمة الإنجليزية

Faisbir sabran jameelan

«فاصبر» وهذا قبل أن يؤمر بالقتال «صبرا جميلا» أي لا جزع فيه.

الترجمة الإنجليزية

Innahum yarawnahu baAAeedan

«إنهم يرونه» أي العذاب «بعيدا» غير واقع.

الترجمة الإنجليزية

Wanarahu qareeban

«ونراه قريبا» واقعا لا محالة.

الترجمة الإنجليزية

Yawma takoonu alssamao kaalmuhli

«يوم تكون السماء» متعلق بمحذوف تقديره يقع «كالمهل» كذائب الفضة.

الترجمة الإنجليزية

Watakoonu aljibalu kaalAAihni

«وتكون الجبال كالعهن» كالصوف في الخفة والطيران بالريح.

الترجمة الإنجليزية

Wala yasalu hameemun hameeman

«ولا يسأل حميم حميما» قريب قريبه لاشتغال كل بحاله.
568