الترجمة الإنجليزية
Waal ssama i tha ti alh ubuki (7)
Your browser does not support the audio element.
«والسماء ذات الحبك» جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل. (7)
الترجمة الإنجليزية
Innakum lafee qawlin mukhtalifin (8)
Your browser does not support the audio element.
«إنكم» يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن «لفي قول مختلف» قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة. (8)
الترجمة الإنجليزية
Yufaku AAanhu man ofika (9)
Your browser does not support the audio element.
«يؤفك عنه من أفك» صرف عن الهداية في علم الله تعالى. (9)
الترجمة الإنجليزية
Qutila alkharras oona (10)
Your browser does not support the audio element.
«قُتل الخراصون» لعن الكذابون أصحاب القول المختلف. (10)
الترجمة الإنجليزية
Allath eena hum fee ghamratin sa hoona (11)
Your browser does not support the audio element.
«الذين هم في غمرة» جهل يغمرهم «ساهون» غافلون عن أمر الآخرة. (11)
الترجمة الإنجليزية
Yasaloona ayya na yawmu al ddeeni (12)
Your browser does not support the audio element.
«يسألون» النبي استفهام استهزاء «أيان يوم الدين» أي متى مجيئه وجوابهم: يجيء. (12)
الترجمة الإنجليزية
Yawma hum AAala al nna ri yuftanoona (13)
Your browser does not support the audio element.
«يوم هم على النار يفتنون» أي يعذبون فيها ويقال لهم حين التعذيب. (13)
الترجمة الإنجليزية
Th ooqoo fitnatakum hatha allath ee kuntum bihi tastaAAjiloona (14)
Your browser does not support the audio element.
«ذوقوا فتنتكم» تعذيبكم «هذا» التعذيب «الذي كنتم به تستعجلون» في الدنيا استهزاء. (14)
الترجمة الإنجليزية
Inna almuttaqeena fee janna tin waAAuyoonin (15)
Your browser does not support the audio element.
«إن المتقين في جنات» بساتين «وعيون» تجري فيها. (15)
الترجمة الإنجليزية
A khith eena ma a ta hum rabbuhum innahum ka noo qabla tha lika muh sineena (16)
Your browser does not support the audio element.
«آخذين» حال من الضمير في خبر إن «ما آتاهم» أعطاهم «ربهم» من الثواب «إنهم كانوا قبل ذلك» أي دخولهم الجنة «محسنين» في الدنيا. (16)
الترجمة الإنجليزية
Ka noo qaleelan mina allayli ma yahjaAAoona (17)
Your browser does not support the audio element.
«كانوا قليلا من الليل ما يهجعون» ينامون، وما زائدة ويهجعون خبر كان وقليلا ظرف، أي ينامون في زمن يسير من الليل ويصلون أكثره. (17)
الترجمة الإنجليزية
Wabia lasha ri hum yastaghfiroona (18)
Your browser does not support the audio element.
«وبالأسحار هم يستغفرون» يقولون: اللهم اغفر لنا. (18)
الترجمة الإنجليزية
Wafee amwa lihim h aqqun lil ssa ili waa lmah roomi (19)
Your browser does not support the audio element.
«وفي أموالهم حق للسائل والمحروم» الذي لا يسأل لتعففه. (19)
الترجمة الإنجليزية
Wafee alard i a ya tun lilmooqineena (20)
Your browser does not support the audio element.
«وفي الأرض» من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها «آيات» دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته «للموقنين». (20)
الترجمة الإنجليزية
Wafee anfusikum afala tubs iroona (21)
Your browser does not support the audio element.
«وفي أنفسكم» آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه، وما في تركيب خلقكم من العجائب «أفلا تبصرون» ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته. (21)
الترجمة الإنجليزية
Wafee al ssama i rizqukum wama tooAAadoona (22)
Your browser does not support the audio element.
«وفي السماء رزقكم» أي المطر المسبب عنه النبات الذي هو رزق «وما توعدون» من المآب والثواب والعقاب أي مكتوب ذلك في السماء. (22)
الترجمة الإنجليزية
Fawarabbi al ssama i waa lard i innahu lah aqqun mithla ma annakum tant iqoona (23)
Your browser does not support the audio element.
«فورب السماء والأرض إنه» أي ما توعدون «لحق مثلُ ما أنكم تنطقون» برفع مثل صفة، وما مزيدة وبفتح اللام مركبة مع ما، المعنى: مثل نطقكم في حقيقته أي معلوميته عندكم ضرورة صدوره عنكم. (23)
الترجمة الإنجليزية
Hal ata ka h adeethu d ayfi ibra heema almukrameena (24)
Your browser does not support the audio element.
«هل أتاك» خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم «حديث ضيف إبراهيم المكرمين» وهم ملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة، منهم جبريل. (24)
الترجمة الإنجليزية
Ith dakhaloo AAalayhi faqa loo sala man qa la sala mun qawmun munkaroona (25)
Your browser does not support the audio element.
«إذ» ظرف لحديث ضيف «دخلوا عليه فقالوا سلاما» أي هذا اللفظ «قال سلام» أي هذا اللفظ «قوم منكرون» لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء. (25)
الترجمة الإنجليزية
Fara gha ila ahlihi faja a biAAijlin sameenin (26)
Your browser does not support the audio element.
(فراغ) مال (إلى أهله) سرا (فجاء بعجل سمين) وفي سورة هود "" بعجل حنيذ "" أي مشوي. (26)
الترجمة الإنجليزية
Faqarrabahu ilayhim qa la ala takuloona (27)
Your browser does not support the audio element.
«فقربه إليهم قال ألا تأكلون» عرض عليهم الأكل فلم يجيبوا. (27)
الترجمة الإنجليزية
Faawjasa minhum kheefatan qa loo la takhaf wabashsharoohu bighula min AAaleemin (28)
Your browser does not support the audio element.
«فأوجس» أضمر في نفسه «منهم خيفة قالوا لا تخف» إنا رسل ربك «وبشروه بغلام عليم» ذي علم كثير وهو إسحاق كما ذكر في هود. (28)
الترجمة الإنجليزية
Faaqbalati imraatuhu fee s arratin fas akkat wajhaha waqa lat AAajoozun AAaqeemun (29)
Your browser does not support the audio element.
«فأقبلت امراته» سارة «في صرَّة» صيحة حال، أي جاءت صائحة «فصكت وجهها» لطمته «وقالت عجوز عقيم» لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة. (29)
الترجمة الإنجليزية
Qa loo katha liki qa la rabbuki innahu huwa alh akeemu alAAaleemu (30)
Your browser does not support the audio element.
«قالوا كذلك» أي مثل قولنا في البشارة «قال ربك إنه هو الحكيم» في صنعه «العليم» بخلقه. (30)
521