Türkçe Çeviri
Ve gerçekten de bizden, Müslüman olanlar da var, gerçekten sapıp zulmedenler de; artık kimler Müslüman olursa onlardır doğruluk yolunu arayıp bulanlar. (14)
Türkçe Harf çevirisi
veennâ minne-lmüslimûne veminne-lḳâsiṭûn. femen esleme feülâike teḥarrav raşedâ. (14)
İngilizce Çevriyazım
Waanna minna almuslimoona waminna alqa sit oona faman aslama faola ika tah arraw rashada n (14)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Fakat gerçekten sapıp zulmedenlere gelince, onlar da cehenneme odun olurlar. (15)
Türkçe Harf çevirisi
veemme-lḳâsiṭûne fekânû licehenneme ḥaṭabâ. (15)
İngilizce Çevriyazım
Waama alqa sit oona faka noo lijahannama h at aba n (15)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve eğer yolda dosdoğru yürüselerdi onları bolbol suvarırdık elbette. (16)
Türkçe Harf çevirisi
veel levi-steḳâmû `ale-ṭṭarîḳati leesḳaynâhüm mâen gadeḳâ. (16)
İngilizce Çevriyazım
Waallawi istaqa moo AAala al tt areeqati laasqayna hum ma an ghadaqa n (16)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Sınamak için onları böylece ve kim, Rabbini anmaktan yüz çevirirse onu, gittikçe artıp duran bir azaba sokar. (17)
Türkçe Harf çevirisi
lineftinehüm fîh. vemey yü`riḍ `an ẕikri rabbihî yeslükhü `aẕâben ṣa`adâ. (17)
İngilizce Çevriyazım
Linaftinahum feehi waman yuAArid AAan th ikri rabbihi yaslukhu AAatha ban s aAAada n (17)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve şüphe yok ki secde edilen yerler, Allah\'a aittir, artık orada Allah\'la beraber hiçbir kimseyi çağırmayın. (18)
Türkçe Harf çevirisi
veenne-lmesâcide lillâhi felâ ted`û me`a-llâhi eḥadâ. (18)
İngilizce Çevriyazım
Waanna almasa jida lilla hi fala tadAAoo maAAa Alla hi ah ada n (18)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve şüphe yok ki Allah\'ın kulu, ona çağırmaya kalktı mı cinler, öylesine toplanıyorlardı etrafına ki neredeyse birbirlerini ezeceklerdi. (19)
Türkçe Harf çevirisi
veennehû lemmâ ḳâme `abdü-llâhi yed`ûhü kâdû yekûnûne `aleyhi libedâ. (19)
İngilizce Çevriyazım
Waannahu lamma qa ma AAabdu Alla hi yadAAoohu ka doo yakoonoona AAalayhi libada n (19)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
De ki: Ben, ancak Rabbime çağırmadayım ve ona, hiçbir kimseyi ortak olarak kabul etmemedeyim. (20)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul innemâ ed`û rabbî velâ üşrikü bihî eḥadâ. (20)
İngilizce Çevriyazım
Qul innama adAAoo rabbee wala oshriku bihi ah ada n (20)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
De ki: Benim, size bir zarar vermeye de gücüm yetmez, sizi doğru yola götürmeye de. (21)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul innî lâ emlikü leküm ḍarrav velâ raşedâ. (21)
İngilizce Çevriyazım
Qul innee la amliku lakum d arran wala rashada n (21)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
De ki: Beni, hiçbir kimse, Allah\'ın azabından kurtaramaz ve ben ondan başka sığınacak birisini de bulamam. (22)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul innî ley yücîranî mine-llâhi eḥadüv velen ecide min dûnihî mülteḥadâ. (22)
İngilizce Çevriyazım
Qul innee lan yujeeranee mina Alla hi ah adun walan ajida min doonihi multah ada n (22)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Bana düşen, ancak Allah\'tan tebliğdir ve onun hükümlerini size bildirmektir; ve kim, Allah\'a ve Peygamberine karşı gelirse artık onun hakkıdır cehennem ateşi, ebedi olarak da kalır orada. (23)
Türkçe Harf çevirisi
illâ belâgam mine-llâhi verisâlâtih. vemey ya`ṣi-llâhe verasûlehû feinne lehû nâra cehenneme ḫâlidîne fîhâ ebedâ. (23)
İngilizce Çevriyazım
Illa bala ghan mina Alla hi warisa la tihi waman yaAAs i Alla ha warasoolahu fainna lahu na ra jahannama kha lideena feeha abada n (23)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Sonunda, vaadedilen şeyi gördüler mi artık bilirler kimmiş yardımcısı daha zayıf ve sayı bakımından taraftarı daha az? (24)
Türkçe Harf çevirisi
ḥattâ iẕâ raev mâ yû`adûne feseya`lemûne men aḍ`afü nâṣirav veeḳallü `adedâ. (24)
İngilizce Çevriyazım
H atta itha raaw ma yooAAadoona fasayaAAlamoona man ad AAafu nas iran waaqallu AAadada n (24)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
De ki: Ben bilmem, size vaadedilen pek mi yakın, yoksa Rabbim, onu bir müddet uzattı mı? (25)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul in edrî eḳarîbüm mâ tû`adûne em yec`alü lehû rabbî emedâ. (25)
İngilizce Çevriyazım
Qul in adree aqareebun ma tooAAadoona am yajAAalu lahu rabbee amada n (25)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Gizliyi bilen odur, gizlediği şey de hiçbir kimseye açılmaz. (26)
Türkçe Harf çevirisi
`âlimü-lgaybi felâ yużhiru `alâ gaybihî eḥadâ. (26)
İngilizce Çevriyazım
AAa limu alghaybi fala yuth hiru AAala ghaybihi ah ada n (26)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ancak peygamberlerden seçtiği müstesna; onların da önlerinde, artlarında gözetleyiciler yollar. (27)
Türkçe Harf çevirisi
illâ meni-rteḍâ mir rasûlin feinnehû yeslükü mim beyni yedeyhi vemin ḫalfihî raṣadâ. (27)
İngilizce Çevriyazım
Illa mani irtada min rasoolin fainnahu yasluku min bayni yadayhi wamin khalfihi ras ada n (27)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Gerçekten de Rablerinin elçiliklerini hakkıyla yaptıklarını, hükümlerini tebliğ ettiklerini bilsin diye ve onların her halini de bilgisiyle kavramış, kuşatmıştır ve her şeyi, birbir sayıp tespit etmiştir. (28)
Türkçe Harf çevirisi
liya`leme en ḳad eblegû risâlâti rabbihim veeḥâṭa bimâ ledeyhim veaḥṣâ külle şey'in `adedâ. (28)
İngilizce Çevriyazım
LiyaAAlama an qad ablaghoo risa la ti rabbihim waahat a bima ladayhim waahsa kulla shayin AAadada n (28)
Your browser does not support the audio element.
573