Türkçe Çeviri
Dedik ki: Hepiniz de cennetten inin. Fakat benden size bir doğru yol gösterici geldi mi o doğru yolu gösterenin izinden gidenlere ne korku vardır, ne hüzün. (38)
Türkçe Harf çevirisi
ḳulne-hbiṭû minhâ cemî`â. feimmâ ye'tiyenneküm minnî hüden femen tebi`a hüdâye felâ ḫavfün `aleyhim velâ hüm yaḥzenûn. (38)
İngilizce Çevriyazım
Qulna ihbit oo minha jameeAAan faimma yatiyannakum minnee hudan faman tabiAAa huda ya fala khawfun AAalayhim wala hum yah zanoona (38)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İnanmayanlarla delillerimizi yalanlayanlara gelince: Onlardır ateş ehli; onlar, orada ebedi kalırlar. (39)
Türkçe Harf çevirisi
velleẕîne keferû vekeẕẕebû biâyâtinâ ülâike aṣḥâbü-nnâr. hüm fîhâ ḫâlidûn. (39)
İngilizce Çevriyazım
Waa llath eena kafaroo wakathth aboo bia ya tina ola ika as ha bu al nna ri hum feeha kha lidoona (39)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ey İsrailoğulları, anın size verdiğim nimeti. Vefa edin ahdime de vefa edeyim ahdinize ve ancak benden korkun artık. (40)
Türkçe Harf çevirisi
yâ benî isrâîle-ẕkürû ni`metiye-lletî en`amtü `aleyküm veevfû bi`ahdî ûfi bi`ahdiküm veiyyâye ferhebûn. (40)
İngilizce Çevriyazım
Ya banee isra eela oth kuroo niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waawfoo biAAahdee oofi biAAahdikum waiyya ya fai rhabooni (40)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İndirdiğim Kur\'an\'a inanın. Sizdeki kitabı da doğrulayıcıdır o. Ona ilk inanmayan siz olmayın. Delillerimi az ve değersiz bir parayla değişmeyin, ancak benden sakının. (41)
Türkçe Harf çevirisi
veâminû bimâ enzeltü müṣaddiḳal limâ me`aküm velâ tekûnû evvele kâfirim bih. velâ teşterû biâyâtî ŝemenen ḳalîlâ. veiyyâye fetteḳûn. (41)
İngilizce Çevriyazım
Waa minoo bima anzaltu mus addiqan lima maAAakum wala takoonoo awwala ka firin bihi wala tashtaroo bia ya tee thamanan qaleelan waiyya ya fai ttaqooni (41)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Doğruyu batılla karıştırıp da bile bile gerçeği unutup gizlemeyin. (42)
Türkçe Harf çevirisi
velâ telbisü-lḥaḳḳa bilbâṭili vetektümü-lḥaḳḳa veentüm ta`lemûn. (42)
İngilizce Çevriyazım
Wala talbisoo alh aqqa bia lbat ili wataktumoo alh aqqa waantum taAAlamoona (42)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Namaz kılın, zekat verin, rüku edin rüku edenlerle. (43)
Türkçe Harf çevirisi
veeḳîmu-ṣṣalâte veâtü-zzekâte verke`û me`a-rrâki`în. (43)
İngilizce Çevriyazım
Waaqeemoo al ss ala ta waa too al zzaka ta wai rkaAAoo maAAa al rra kiAAeena (43)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İnsanlara iyilik etmelerini emrediyorsunuz da kendinizi unutuyor musunuz? Ve kitabı okumaktasınız siz. Aklınız mı yok, düşünmez misiniz? (44)
Türkçe Harf çevirisi
ete'mürûne-nnâse bilbirri vetensevne enfüseküm veentüm tetlûne-lkitâb. efelâ ta`ḳilûn. (44)
İngilizce Çevriyazım
Atamuroona al nna sa bia lbirri watansawna anfusakum waantum tatloona alkita ba afala taAAqiloona (44)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Sabretmek ve namaz kılmak hususunda Allah\'tan yardım dileyin. Bunlar ağır ve büyük şeylerdir ama saygılı kimselere göre değil. (45)
Türkçe Harf çevirisi
veste`înû biṣṣabri veṣṣalâh. veinnehâ lekebîratün illâ `ale-lḫâşi`în. (45)
İngilizce Çevriyazım
Wai staAAeenoo bial ss abri waal ss ala ti wainnaha lakabeeratun illa AAala alkha shiAAeena (45)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Saygılılar, öyle kimselerdir ki Rablerine ulaşacaklarını iyiden iyiye umarlar, ona döneceklerini iyiden iyiye bilirler. (46)
Türkçe Harf çevirisi
elleẕîne yeżunnûne ennehüm mülâḳû rabbihim veennehüm ileyhi râci`ûn. (46)
İngilizce Çevriyazım
Allath eena yath unnoona annahum mula qoo rabbihim waannahum ilayhi ra jiAAoona (46)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ey İsrail oğulları, anın size verdiğim nimetlerimi, anın sizi bütün alemlerden üstün ettiğimi. (47)
Türkçe Harf çevirisi
yâ benî isrâîle-ẕkürû ni`metiye-lletî en`amtü `aleyküm veennî feḍḍaltüküm `ale-l`âlemîn. (47)
İngilizce Çevriyazım
Ya banee isra eela oth kuroo niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waannee fadd altukum AAala alAAa lameena (47)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Korkun o günden ki hiç kimse, bir başkasının yerine bir şey ödeyemez o gün; kimsenin kimseye şefaati kabul edilmez, kimseden karşılık da alınmaz, onlara yardım da edilmez. (48)
Türkçe Harf çevirisi
vetteḳû yevmel lâ teczî nefsün `an nefsin şey'ev velâ yuḳbelü minhâ şefâ`atüv velâ yü'ḫaẕü minhâ `adlüv velâ hüm yünṣarûn. (48)
İngilizce Çevriyazım
Wai ttaqoo yawman la tajzee nafsun AAan nafsin shayan wala yuqbalu minha shafa AAatun wala yukhath u minha AAadlun wala hum yuns aroona (48)
Your browser does not support the audio element.
7