Türkçe Çeviri
Faiz yiyenler, ancak Şeytan tarafından çarpılmış gibi bir hale geliverirler. Bu da onların, alışveriş de faiz almaya benzer, onun eşidi demelerindendir. Allah, alışverişi helal etti, faizi haram. Rabbinden kendisine öğüt verilen, faizden vazgeçerse eskiden aldıkları ona aittir, işi de Allah\'a ait. Fakat bundan sonra gene tutup faiz alanlar, ateş ehlidir, orada da ebedi kalırlar. (275)
Türkçe Harf çevirisi
elleẕîne ye'külûne-rribâ lâ yeḳûmûne illâ kemâ yeḳûmü-lleẕî yeteḫabbeṭuhü-şşeyṭânü mine-lmess. ẕâlike biennehüm ḳâlû inneme-lbey`u miŝlü-rribâ. veeḥalle-llâhü-lbey`a veḥarrame-rribâ. femen câehû mev`iżatüm mir rabbihî fentehâ felehû mâ selef. veemruhû ile-llâh. vemen `âde feülâike aṣḥâbü-nnâr. hüm fîhâ ḫâlidûn. (275)
İngilizce Çevriyazım
Allath eena yakuloona al rriba la yaqoomoona illa kama yaqoomu allath ee yatakhabbat uhu al shshayta nu mina almassi tha lika biannahum qa loo innama albayAAu mithlu al rriba waah alla Alla hu albayAAa wah arrama al rriba faman ja ahu mawAAith atun min rabbihi fai ntaha falahu ma salafa waamruhu ila Alla hi waman AAa da faola ika as ha bu al nna ri hum feeha kha lidoona (275)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Allah faizi eksiltir, sadakalarıysa arttırır ve Allah, fazlasıyla inkara düşüp çok suç işleyenlerin hiçbirini sevmez. (276)
Türkçe Harf çevirisi
yemḥaḳu-llâhü-rribâ veyürbi-ṣṣadeḳâti. vellâhü lâ yüḥibbü külle keffârin eŝîm. (276)
İngilizce Çevriyazım
Yamh aqu Alla hu al rriba wayurbee al ss adaqa ti waA lla hu la yuh ibbu kulla kaffa rin atheemin (276)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İnananlara, iyi işler yapanlara, namaz kılanlara, zekat verenlere gelince: Onların ecirleri Rableri katındadır, onlara ne korku vardır, ne hüzün. (277)
Türkçe Harf çevirisi
inne-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti veeḳâmu-ṣṣalâte veâtevu-zzekâte lehüm ecruhüm `inde rabbihim. velâ ḫavfün `aleyhim velâ hüm yaḥzenûn. (277)
İngilizce Çevriyazım
Inna allath eena a manoo waAAamiloo al ssa liha ti waaqa moo al ss ala ta waa tawoo al zzaka ta lahum ajruhum AAinda rabbihim wala khawfun AAalayhim wala hum yah zanoona (277)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ey inananlar, Allah\'tan sakının ve artık almadığınız faizleri bırakın inancınız varsa. (278)
Türkçe Harf çevirisi
yâ eyyühe-lleẕîne âmenü-tteḳu-llâhe veẕerû mâ beḳiye mine-rribâ in küntüm mü'minîn. (278)
İngilizce Çevriyazım
Ya ayyuha allath eena a manoo ittaqoo Alla ha wath aroo ma baqiya mina al rriba in kuntum mumineena (278)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Bunu yapmazsanız bilin ki Allah\'la ve Peygamberiyle savaşa giriştiniz. Tövbe ederseniz anamalınız sizindir, ne zulmedersiniz, ne zulüm görürsünüz. (279)
Türkçe Harf çevirisi
feil lem tef`alû fe'ẕenû biḥarbim mine-llâhi verasûlih. vein tübtüm feleküm ruûsü emvâliküm. lâ tażlimûne velâ tużlemûn. (279)
İngilizce Çevriyazım
Fain lam tafAAaloo fath anoo bih arbin mina Alla hi warasoolihi wain tubtum falakum ruoosu amwa likum la tath limoona wala tuth lamoona (279)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Borçlu dardaysa genişleyinceye dek mühlet verin ona. Borcunuzu sadaka olarak bağışlarsanız bu, bilseniz, sizin için daha hayırlıdır. (280)
Türkçe Harf çevirisi
vein kâne ẕû `usratin feneżiratün ilâ meyserah. veen teṣaddeḳû ḫayrul leküm in küntüm ta`lemûn. (280)
İngilizce Çevriyazım
Wain ka na th oo AAusratin fanath iratun ila maysaratin waan tas addaqoo khayrun lakum in kuntum taAAlamoona (280)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Sakının o günden ki dönüp Allah\'a ulaşacaksınız, sonra da herkese kazancının karşılığı verilecek ve onlara zulmedilmeyecek. (281)
Türkçe Harf çevirisi
vetteḳû yevmen türce`ûne fîhi ile-llâhi ŝümme tüveffâ küllü nefsim mâ kesebet vehüm lâ yużlemûn. (281)
İngilizce Çevriyazım
Wai ttaqoo yawman turjaAAoona feehi ila Alla hi thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wahum la yuth lamoona (281)
Your browser does not support the audio element.
47