Türkçe Çeviri
Allah hakkında ancak gerçek sözü söylemem borçtur bana. Rabbinizden apaçık bir delille geldim size, İsrailoğullarını benimle gönder.
Türkçe Harf çevirisi
ḥaḳîḳun `alâ el lâ eḳûle `ale-llâhi ille-lḥaḳḳ. ḳad ci'tüküm bibeyyinetim mir rabbiküm feersil me`iye benî isrâîl.
İngilizce Çevriyazım
Haqeequn AAala an la aqoola AAala Allahi illa alhaqqa qad jitukum bibayyinatin min rabbikum faarsil maAAiya banee israeela
Türkçe Çeviri
Firavun, apaçık delille geldiysen ve doğru söz söyleyenlerdensen göster o delili dedi.
Türkçe Harf çevirisi
ḳâle in künte ci'te biâyetin fe'ti bihâ in künte mine-ṣṣâdiḳîn.
İngilizce Çevriyazım
Qala in kunta jita biayatin fati biha in kunta mina alssadiqeena
Türkçe Çeviri
Musa, sopasını yere attı, derken sopa apaşikar kocaman bir yılan oldu.
Türkçe Harf çevirisi
feelḳâ `aṣâhü feiẕâ hiye ŝü`bânüm mübîn.
İngilizce Çevriyazım
Faalqa AAasahu faitha hiya thuAAbanun mubeenun
Türkçe Çeviri
Elini koltuğuna sokup çıkarınca bakanlar gördüler ki bembeyaz, parılparıl parlayan bir el.
Türkçe Harf çevirisi
veneza`a yedehû feiẕâ hiye beyḍâü linnâżirîn.
İngilizce Çevriyazım
WanazaAAa yadahu faitha hiya baydao lilnnathireena
Türkçe Çeviri
Firavun\'un kavminden ileri gelenlerin bir kısmı, gerçekten de dediler, bu, bilgili bir büyücü.
Türkçe Harf çevirisi
ḳâle-lmeleü min ḳavmi fir`avne inne hâẕâ lesâḥirun `alîm.
İngilizce Çevriyazım
Qala almalao min qawmi firAAawna inna hatha lasahirun AAaleemun
Türkçe Çeviri
Sizi yerinizden, yurdunuzdan çıkarmak istiyor, ne buyurursunuz şimdi?
Türkçe Harf çevirisi
yürîdü ey yuḫriceküm min arḍiküm. femâẕâ te'mürûn.
İngilizce Çevriyazım
Yureedu an yukhrijakum min ardikum famatha tamuroona
Türkçe Çeviri
Onunla kardeşini alıkoy da dediler, şehirlere adamlar gönder.
Türkçe Harf çevirisi
ḳâlû ercih veeḫâhü veersil fi-lmedâini ḥâşirîn.
İngilizce Çevriyazım
Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almadaini hashireena
Türkçe Çeviri
Ne kadar bilgili büyücü varsa hepsini tapına getirsinler.
Türkçe Harf çevirisi
ye'tûke bikülli sâḥirin `alîm.
İngilizce Çevriyazım
Yatooka bikulli sahirin AAaleemin
Türkçe Çeviri
Büyücüler, Firavun\'un tapısına geldiler ve üst gelirsek elbette mükafat var bize, değil mi dediler.
Türkçe Harf çevirisi
vecâe-sseḥaratü fir`avne ḳâlû inne lenâ leecran in künnâ naḥnü-lgâlibîn.
İngilizce Çevriyazım
Wajaa alssaharatu firAAawna qaloo inna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena
Türkçe Çeviri
Evet dedi Firavun ve siz, mutlaka yakınlarımdan olacaksınız.
Türkçe Harf çevirisi
ḳâle ne`am veinneküm lemine-lmüḳarrabîn.
İngilizce Çevriyazım
Qala naAAam wainnakum lamina almuqarrabeena
Türkçe Çeviri
Dediler ki ya Musa, sen mi sopanı atacaksın, biz mi atalım önce?
Türkçe Harf çevirisi
ḳâlû yâ mûsâ immâ en tülḳiye veimmâ en nekûne naḥnü-lmülḳîn.
İngilizce Çevriyazım
Qaloo ya moosa imma an tulqiya waimma an nakoona nahnu almulqeena
Türkçe Çeviri
Siz atın dedi. Attıkları anda halkın gözünü boyadılar, korkuttular ve büyük bir büyü yaptılar.
Türkçe Harf çevirisi
ḳâle elḳû. felemmâ elḳav seḥarû a`yüne-nnâsi vesterhebûhüm vecâû bisiḥrin `ażîm.
İngilizce Çevriyazım
Qala alqoo falamma alqaw saharoo aAAyuna alnnasi waistarhaboohum wajaoo bisihrin AAatheemin
Türkçe Çeviri
Musa\'ya, at sopanı diye vahyettik. Atınca koca bir yılan şekline giren sopa, onların yalancıktan meydana çıkardıklarını yuttu, hepsini silip süpürdü.
Türkçe Harf çevirisi
veevḥaynâ ilâ mûsâ en elḳi `aṣâk. feiẕâ hiye telḳafü mâ ye'fikûn.
İngilizce Çevriyazım
Waawhayna ila moosa an alqi AAasaka faitha hiya talqafu ma yafikoona
Türkçe Çeviri
Böylece de hak üstün oldu, yerine geldi ve yaptıkları şeyler, mahvolup gitti.
Türkçe Harf çevirisi
feveḳa`a-lḥaḳḳu vebeṭale mâ kânû ya`melûn.
İngilizce Çevriyazım
FawaqaAAa alhaqqu wabatala ma kanoo yaAAmaloona
Türkçe Çeviri
Oracıkta yenildiler ve horhakıyr bir halde yaptıklarından feragat ettiler.
Türkçe Harf çevirisi
fegulibû hünâlike venḳalebû ṣâgirîn.
İngilizce Çevriyazım
Faghuliboo hunalika wainqalaboo saghireena
Türkçe Çeviri
Ve büyücüler, hep birden secdeye kapandılar da.
Türkçe Harf çevirisi
veülḳiye-sseḥaratü sâcidîn.
İngilizce Çevriyazım
Waolqiya alssaharatu sajideena
164