Surat Al-Qamar (54): Baca Online dan Unduh - Indonesia Terjemahan

Halaman ini berisi semua ayat surah Al-Qamar selain Interpretasi semua ayat oleh Quraish Shihab (Muhammad Quraish Shihab et al.). Pada bagian pertama Anda dapat membaca surah القمر yang disusun dalam halaman persis seperti yang ada dalam Al-Qur'an. Untuk membaca interpretasi sebuah ayat, klik nomornya.

Informasi Tentang Surat Al-Qamar

Surah Al-Qamar
سُورَةُ القَمَرِ
Halaman 530 (Ayat dari 28 sampai 49)

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَٰهُم بِسَحَرٍ نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَٰلٍ وَسُعُرٍ يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَٰهُ بِقَدَرٍ
530

Dengarkan Surat Al-Qamar (Arab dan Indonesia terjemahan)

Interpretasi dari Surat Al-Qamar (Quraish Shihab: Muhammad Quraish Shihab et al.)

Indonesia Terjemahan

Dan beritakanlah kepada mereka bahwa sesungguhnya air itu terbagi antara mereka (dengan unta betina itu); tiap-tiap giliran minum dihadiri (oleh yang punya giliran)

Transliterasi Bahasa Inggris

Wanabbihum anna almaa qismatun baynahum kullu shirbin muhtadarun

Beritahukan mereka bahwa air itu milik bersama antara mereka dan unta betina itu. Masing-masing mendapat giliran minum pada hari yang ditentukan.

Indonesia Terjemahan

Maka mereka memanggil kawannya, lalu kawannya menangkap (unta itu) dan membunuhnya.

Transliterasi Bahasa Inggris

Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara

Mereka memanggil kawannya yang kemudian bersiap-siap menangkap dan menyembelih unta itu. Alangkah dahsyatnya siksa dan peringatan-Ku bagi orang-orang yang melanggar!

Indonesia Terjemahan

Alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.

Transliterasi Bahasa Inggris

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri

Mereka memanggil kawannya yang kemudian bersiap-siap menangkap dan menyembelih unta itu. Alangkah dahsyatnya siksa dan peringatan-Ku bagi orang-orang yang melanggar!

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya Kami menimpakan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti rumput kering (yang dikumpulkan oleh) yang punya kandang binatang.

Transliterasi Bahasa Inggris

Inna arsalna AAalayhim sayhatan wahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathiri

Kami, sungguh, menimpakan kepada mereka satu bunyi yang amat keras. Seketika, mereka menjadi seperti pohon kering yang dikumpulkan oleh orang yang punya kandang.

Indonesia Terjemahan

Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Quran untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran?

Transliterasi Bahasa Inggris

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

Kami telah memudahkan al-Qur'ân untuk dijadikan sebagai nasihat dan pelajaran. Adakah yang mau menjadikannya pelajaran?

Indonesia Terjemahan

Kaum Luth-pun telah mendustakan ancaman-ancaman (nabinya).

Transliterasi Bahasa Inggris

Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri

Kaum Lûth telah mendustakan peringatan-peringatan rasulnya.

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka angin yang membawa batu-batu (yang menimpa mereka), kecuali keluarga Luth. Mereka Kami selamatkan sebelum fajar menyingsing,

Transliterasi Bahasa Inggris

Inna arsalna AAalayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisaharin

Kami telah meniupkan angin keras yang melemparkan bebatuan kepada mereka, kecuali kaum Nabi Lûth yang beriman yang Kami selamatkan dari azab ini saat menjelang fajar, sebagai sebuah pemberian nikmat Kami untuk mereka. Dengan nikmat yang besar seperti itu, Kami memberikan balasan kepada orang yang mensyukuri nikmat Kami dengan cara beriman dan patuh.

Indonesia Terjemahan

sebagai nikmat dari Kami. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur,

Transliterasi Bahasa Inggris

NiAAmatan min AAindina kathalika najzee man shakara

Kami telah meniupkan angin keras yang melemparkan bebatuan kepada mereka, kecuali kaum Nabi Lûth yang beriman yang Kami selamatkan dari azab ini saat menjelang fajar, sebagai sebuah pemberian nikmat Kami untuk mereka. Dengan nikmat yang besar seperti itu, Kami memberikan balasan kepada orang yang mensyukuri nikmat Kami dengan cara beriman dan patuh.

Indonesia Terjemahan

Dan sesungguhnya dia (Luth) telah memperingatkan mereka akan azab-azab Kami, maka mereka mendustakan ancaman-ancaman itu.

Transliterasi Bahasa Inggris

Walaqad antharahum batshatana fatamaraw bialnnuthuri

Sesungguhnya Nabi Lûth telah mengingatkan kaumnya tentang azab Kami yang pedih. Tetapi mereka mengeluh--sebagai bentuk pendustaan--dengan peringatan-peringatan itu.

Indonesia Terjemahan

Dan sesungguhnya mereka telah membujuknya (agar menyerahkan) tamunya (kepada mereka), lalu Kami butakan mata mereka, maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.

Transliterasi Bahasa Inggris

Walaqad rawadoohu AAan dayfihi fatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabee wanuthuri

Mereka membujuk Lûth supaya menyerahkan tamunya kepada mereka. Mata mereka kemudian Kami butakan sebagai balasan atas keinginan mereka itu. Dengan nada mengejek, dikatakan kepada mereka, "Rasakanlah azab dan ancaman-ancaman-Ku."

Indonesia Terjemahan

Dan sesungguhnya pada esok harinya mereka ditimpa azab yang kekal.

Transliterasi Bahasa Inggris

Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirrun

Pagi-pagi sekali mereka telah dikejutkan oleh siksaan yang telah ditetapkan dan kekal. Dikatakan kepada mereka, "Rasakanlah azab dan ancaman-ancaman-Ku ini."

Indonesia Terjemahan

Maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.

Transliterasi Bahasa Inggris

Fathooqoo AAathabee wanuthuri

Pagi-pagi sekali mereka telah dikejutkan oleh siksaan yang telah ditetapkan dan kekal. Dikatakan kepada mereka, "Rasakanlah azab dan ancaman-ancaman-Ku ini."

Indonesia Terjemahan

Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Quran untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran?

Transliterasi Bahasa Inggris

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

Kami telah memudahkan al-Qur'ân untuk dijadikan pelajaran dan nasihat. Maka adakah orang yang mau menjadikannya pelajaran?

Indonesia Terjemahan

Dan sesungguhnya telah datang kepada kaum Fir\'aun ancaman-ancaman.

Transliterasi Bahasa Inggris

Walaqad jaa ala firAAawna alnnuthuru

Sungguh telah datang berbagai ancaman yang terus-menerus kepada kaum Fir'aun.

Indonesia Terjemahan

Mereka mendustakan mukjizat Kami semuanya, lalu Kami azab mereka sebagai azab dari Yang Maha Perkasa lagi Maha Kuasa

Transliterasi Bahasa Inggris

Kaththaboo biayatina kulliha faakhathnahum akhtha AAazeezin muqtadirin

Mereka telah mendustakan ayat-ayat Kami dan mukjizat yang dibawa oleh para rasul Kami. Mereka Kami hancurkan dengan cara Sang Mahaperkasa dan Mahakuasa.

Indonesia Terjemahan

Apakah orang-orang kafirmu (hai kaum musyrikin) lebih baik dari mereka itu, atau apakah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab) dalam Kitab-kitab yang dahulu

Transliterasi Bahasa Inggris

Akuffarukum khayrun min olaikum am lakum baraatun fee alzzuburi

Apakah kalian, hai orang-orang kafir, lebih kuat dari kaum-kaum terdahulu yang telah dimusnahkan itu? Bahkan, apakah kalian mempunyai jaminan akan bebas dari siksaan Kami dalam kitab-kitab samawi yang telah diturunkan?

Indonesia Terjemahan

Atau apakah mereka mengatakan: "Kami adalah satu golongan yang bersatu yang pasti menang".

Transliterasi Bahasa Inggris

Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasirun

Atau apakah orang-orang kafir itu mengatakan, "Kami adalah golongan yang bersatu yang pasti menang dan tidak terkalahkan oleh musuh?"

Indonesia Terjemahan

Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang.

Transliterasi Bahasa Inggris

Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona alddubura

Golongan ini pasti akan terkalahkan. Mereka akan lari mundur ke belakang.

Indonesia Terjemahan

Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit.

Transliterasi Bahasa Inggris

Bali alssaAAatu mawAAiduhum waalssaAAatu adha waamarru

Hari kiamat adalah saat penyiksaan mereka. Dan hari kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit lagi.

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang berdosa berada dalam kesesatan (di dunia) dan dalam neraka.

Transliterasi Bahasa Inggris

Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAurin

Sesungguhnya para pelaku kejahatan itu akan berada dalam kehancuran dan di neraka yang menyala- nyala.

Indonesia Terjemahan

(Ingatlah) pada hari mereka diseret ke neraka atas muka mereka. (Dikatakan kepada mereka): "Rasakanlah sentuhan api neraka!"

Transliterasi Bahasa Inggris

Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara

Pada hari ketika mereka diseret ke neraka di atas muka mereka. Dikatakan kepada mereka, "Rasakanlah sakit dan panasnya neraka jahanam ini!"

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran.

Transliterasi Bahasa Inggris

Inna kulla shayin khalaqnahu biqadarin

Sesungguhnya Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran yang sesuai dengan hikmah.
530