Nuh Suresi (71): Çevrimiçi Okuyun ve İndirin - Türkçe Çeviri

Nuh Suresi Hakkında Bilgi

Surah Nooh
سُورَةُ نُوحٍ
Sayfa 571 (11 ile 28 arasındaki ayetler)

يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًا مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًا مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا
571

Nuh Suresi dinle (Arapça ve Türkçe çeviri)

Türkçe Çeviri

Size gökten faydalı ve bol yağmurlar yollar.

Türkçe Harf çevirisi

yürsili-ssemâe `aleyküm midrârâ.

İngilizce Çevriyazım

Yursili alssamaa AAalaykum midraran

Türkçe Çeviri

Ve size, mallar, oğullar vererek yardım eder ve size bağlar, bahçeler halk eder ve ırmaklar yaratır.

Türkçe Harf çevirisi

veyümdidküm biemvâliv vebenîne veyec`al leküm cennâtiv veyec`al leküm enhârâ.

İngilizce Çevriyazım

Wayumdidkum biamwalin wabaneena wayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anharan

Türkçe Çeviri

Ne oldu size ki Allah\'ın, büyük, ulu ve şerefli bir mabud olduğunu ummuyorsunuz?

Türkçe Harf çevirisi

mâ leküm lâ tercûne lillâhi veḳârâ.

İngilizce Çevriyazım

Ma lakum la tarjoona lillahi waqaran

Türkçe Çeviri

Ve halbuki o, sizi haldenhale koyarak halk etmiştir.

Türkçe Harf çevirisi

veḳad ḫaleḳaküm aṭvârâ.

İngilizce Çevriyazım

Waqad khalaqakum atwaran

Türkçe Çeviri

Görmez misiniz Allah, nasıl da gökleri yedi kat yaratmıştır.

Türkçe Harf çevirisi

elem terav keyfe ḫaleḳa-llâhü seb`a semâvâtin ṭibâḳâ.

İngilizce Çevriyazım

Alam taraw kayfa khalaqa Allahu sabAAa samawatin tibaqan

Türkçe Çeviri

Ve o göklerde, aya bir ışık vermiş ve güneşi de, her yanı aydınlatan bir çırağ olarak halk etmiştir.

Türkçe Harf çevirisi

vece`ale-lḳamera fîhinne nûrav vece`ale-şşemse sirâcâ.

İngilizce Çevriyazım

WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan

Türkçe Çeviri

Ve Allah, yeryüzünden size nebatlar bitirmiştir.

Türkçe Harf çevirisi

vellâhü embeteküm mine-l'arḍi nebâtâ.

İngilizce Çevriyazım

WaAllahu anbatakum mina alardi nabatan

Türkçe Çeviri

Sonra da sizi gene oraya yollar ve oradan çıkarır.

Türkçe Harf çevirisi

ŝümme yü`îdüküm fîhâ veyuḫricüküm iḫrâcâ.

İngilizce Çevriyazım

Thumma yuAAeedukum feeha wayukhrijukum ikhrajan

Türkçe Çeviri

Ve Allah, yer yüzünü size bir döşeme, bir yaygı olarak yaratmıştır.

Türkçe Harf çevirisi

vellâhü ce`ale lekümü-l'arḍa bisâṭâ.

İngilizce Çevriyazım

WaAllahu jaAAala lakumu alarda bisatan

Türkçe Çeviri

Oradaki genişgeniş yollara dalıp gidin diye.

Türkçe Harf çevirisi

liteslükû minhâ sübülen ficâcâ.

İngilizce Çevriyazım

Litaslukoo minha subulan fijajan

Türkçe Çeviri

Nuh demişti ki: Rabbim, şüphe yok ki onlar, bana isyan ettiler ve malı ve evladı, ancak ziyanını arttırıp duran kişiye uydular.

Türkçe Harf çevirisi

ḳâle nûḥur rabbi innehüm `aṣavnî vettebe`û mel lem yezidhü mâlühû veveledühû illâ ḫasârâ.

İngilizce Çevriyazım

Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran

Türkçe Çeviri

Ve pek büyük düzenler kurmaya giriştiler.

Türkçe Harf çevirisi

vemekerû mekran kübbârâ.

İngilizce Çevriyazım

Wamakaroo makran kubbaran

Türkçe Çeviri

Ve sakın dediler, mabutlarınızı bırakmayın, hele ne Vedd\'i bırakın, ne Suva\'ı, ne de Yaguus\'u ve Yauk\'u ve Nesr\'i.

Türkçe Harf çevirisi

veḳâlû lâ teẕerunne âliheteküm velâ teẕerunne veddev velâ süvâ`av velâ yegûŝe veye`ûḳa venesrâ.

İngilizce Çevriyazım

Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasran

Türkçe Çeviri

Ve andolsun ki bunlar, birçok kişileri doğru yoldan çıkardılar ve zalimlerin, ancak sapıklığını arttır.

Türkçe Harf çevirisi

veḳad eḍallû keŝîrâ. velâ tezidi-żżâlimîne illâ ḍalâlâ.

İngilizce Çevriyazım

Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan

Türkçe Çeviri

Suçları yüzünden de bunlar, sulara boğuldular da ateşe atıldılar, derken Allah\'tan başka bir yardımcı da bulamadılar.

Türkçe Harf çevirisi

mimmâ ḫaṭîâtihim ugriḳû feüdḫilû nâran felem yecidû lehüm min dûni-llâhi enṣârâ.

İngilizce Çevriyazım

Mimma khateeatihim oghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooni Allahi ansaran

Türkçe Çeviri

Ve Nuh, demişti ki: Rabbim, yeryüzünde kafirlerden bir tek kişi bile bırakma.

Türkçe Harf çevirisi

veḳâle nûḥur rabbi lâ teẕer `ale-l'arḍi mine-lkâfirîne deyyârâ.

İngilizce Çevriyazım

Waqala noohun rabbi la tathar AAala alardi mina alkafireena dayyaran

Türkçe Çeviri

Şüphe yok ki onları bırakacak olursan kullarını yoldan çıkarırlar ve ancak gerçekten sapan ve iyiden iyiye kafir olan evlatlar yetiştirirler.

Türkçe Harf çevirisi

inneke in teẕerhüm yüḍillû `ibâdeke velâ yelidû illâ fâciran keffârâ.

İngilizce Çevriyazım

Innaka in tatharhum yudilloo AAibadaka wala yalidoo illa fajiran kaffaran

Türkçe Çeviri

Rabbim, benim suçlarımı ört ve anamınbabamın ve inanarak evime kimler girdiyse onların ve erkek, kadın bütün inananların suçlarını ve zalimleri de ancak mahvet, helak vesilelerini arttır onların.

Türkçe Harf çevirisi

rabbi-gfir lî velivâlideyye velimen deḫale beytiye mü'minev velilmü'minîne velmü'minât. velâ tezidi-żżâlimîne illâ tebârâ.

İngilizce Çevriyazım

Rabbi ighfir lee waliwalidayya waliman dakhala baytiya muminan walilmumineena waalmuminati wala tazidi alththalimeena illa tabaran
571