Türkçe Çeviri
Ona, Tur\'un sağ yanından nida ettik, bizimle konuşmak üzere tapımıza yaklaştırdık onu. (52)
Türkçe Harf çevirisi
venâdeynâhü min cânibi-ṭṭûri-l'eymeni veḳarrabnâhü neciyyâ. (52)
İngilizce Çevriyazım
Wana dayna hu min ja nibi al tt oori alaymani waqarrabna hu najiyya n (52)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Rahmetimizden bir lütuf olarak kardeşi Harun\'u da peygamber ettik. (53)
Türkçe Harf çevirisi
vevehebnâ lehû mir raḥmetinâ eḫâhü hârûne nebiyyâ. (53)
İngilizce Çevriyazım
Wawahabna lahu min rah matina akha hu ha roona nabiyya n (53)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Kitapta İsmail\'i de an; şüphe yok ki o, vaadinde gerçekti ve insanlara gönderilmiş olan bir peygamberdi. (54)
Türkçe Harf çevirisi
veẕkür fi-lkitâbi ismâ`îl. innehû kâne ṣâdiḳa-lva`di vekâne rasûlen nebiyyâ. (54)
İngilizce Çevriyazım
Wao th kur fee alkita bi isma AAeela innahu ka na sa diqa alwaAAdi waka na rasoolan nabiyya n (54)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ehline, ayaline namaz kılmalarını, zekat vermelerini emrederdi, Rabbinin katından da rızasını kazananlardandı. (55)
Türkçe Harf çevirisi
vekâne ye'müru ehlehû biṣṣalâti vezzekâh. vekâne `inde rabbihî merḍiyyâ. (55)
İngilizce Çevriyazım
Waka na yamuru ahlahu bial ss ala ti waal zzaka ti waka na AAinda rabbihi mard iyya n (55)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
An kitapta İdris\'i de; şüphe yok ki o çok gerçek bir peygamberdi. (56)
Türkçe Harf çevirisi
veẕkür fi-lkitâbi idrîs. innehû kâne ṣiddîḳan nebiyyâ. (56)
İngilizce Çevriyazım
Wao th kur fee alkita bi idreesa innahu ka na s iddeeqan nabiyya n (56)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Biz onu pek yüce bir mevkie yükselttik. (57)
Türkçe Harf çevirisi
verafa`nâhü mekânen `aliyyâ. (57)
İngilizce Çevriyazım
WarafaAAna hu maka nan AAaliyya n (57)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İşte bunlar, Âdem soyundan, Nuh\'la beraber gemiye yüklediklerimizin soylarından, İbrahim\'in ve İsrail\'in soylarından gelen ve Allah tarafından kendilerine nimetler ihsan edilen peygamberlerdendir, doğru yola sevkettiğimiz ve seçtiğimiz kişilerdendir. Rahmanın ayetleri, onlara okundu mu ağlayaağlaya hemen secdeye kapanırlardı. (58)
Türkçe Harf çevirisi
ülâike-lleẕîne en`ame-llâhü `aleyhim mine-nnebiyyîne min ẕürriyyeti âdeme vemimmen ḥamelnâ me`a nûḥ. vemin ẕürriyyeti ibrâhîme veisrâîle vemimmen hedeynâ vectebeynâ. iẕâ tütlâ `aleyhim âyâtü-rraḥmâni ḫarrû süccedev vebükiyyâ. (58)
İngilizce Çevriyazım
Ola ika allath eena anAAama Alla hu AAalayhim mina al nnabiyyeena min th urriyyati a dama wamimman h amalna maAAa nooh in wamin th urriyyati ibra heema waisra eela wamimman hadayna wai jtabayna itha tutla AAalayhim a ya tu al rrah ma ni kharroo sujjadan wabukiyya n (58)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlardan sonra öyle bir soy geldi ki namazı zayi etti onlar, şehvetlere uydular, azınlıklarının cezasına pek yakında uğrayacak onlar. (59)
Türkçe Harf çevirisi
feḫalefe mim ba`dihim ḫalfün eḍâ`u-ṣṣalâte vettebe`ü-şşehevâti fesevfe yelḳavne gayyâ. (59)
İngilizce Çevriyazım
Fakhalafa min baAAdihim khalfun ada AAoo al ss ala ta wai ttabaAAoo al shshahawa ti fasawfa yalqawna ghayya n (59)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ancak tövbe eden, inanan ve iyi işlerde bulunan müstesna. Bu çeşit kişiler cennete girerler ve hiçbir hususta zulüm görmezler. (60)
Türkçe Harf çevirisi
illâ men tâbe veâmene ve`amile ṣâliḥan feülâike yedḫulûne-lcennete velâ yużlemûne şey'â. (60)
İngilizce Çevriyazım
Illa man ta ba waa mana waAAamila sa lih an faola ika yadkhuloona aljannata wala yuth lamoona shaya n (60)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ebedi Adn cennetlerine girerler ki rahman, kullarının gıyabında, onlara vaadetmiştir bu cennetleri. Şüphe yok ki onun vaadi, mutlaka yerine gelir. (61)
Türkçe Harf çevirisi
cennâti `adnini-lletî ve`ade-rraḥmânü `ibâdehû bilgayb. innehû kâne va`dühû me'tiyyâ. (61)
İngilizce Çevriyazım
Janna ti AAadnin allatee waAAada al rrah ma nu AAiba dahu bial ghaybi innahu ka na waAAduhu matiyya n (61)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Orada manasız bir söz işitmeyecekler, ancak esenlik size sözünü duyacaklar ve sabahakşam, rızıkları gelecek onlara. (62)
Türkçe Harf çevirisi
lâ yesme`ûne fîhâ lagven illâ selâmâ. velehüm rizḳuhüm fîhâ bükratev ve`aşiyyâ. (62)
İngilizce Çevriyazım
La yasmaAAoona feeha laghwan illa sala man walahum rizquhum feeha bukratan waAAashiyya n (62)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Öylesine cennettir ki kullarımızdan kim, bizden çekinirse ona miras vereceğiz o cenneti. (63)
Türkçe Harf çevirisi
tilke-lcennetü-lletî nûriŝü min `ibâdinâ men kâne teḳiyyâ. (63)
İngilizce Çevriyazım
Tilka aljannatu allatee noorithu min AAiba dina man ka na taqiyya n (63)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Biz melekler, ancak Rabbinin emriyle inebiliriz; onundur ne varsa ilerimizde ve ne varsa gerimizde ve ne varsa ikisi arasında ve Rabbin, hiçbir şeyi unutmaz. (64)
Türkçe Harf çevirisi
vemâ netenezzelü illâ biemri rabbik. lehû mâ beyne eydînâ vemâ ḫalfenâ vemâ beyne ẕâlik. vemâ kâne rabbüke nesiyyâ. (64)
İngilizce Çevriyazım
Wama natanazzalu illa biamri rabbika lahu ma bayna aydeena wama khalfana wama bayna tha lika wama ka na rabbuka nasiyya n (64)
Your browser does not support the audio element.
309