Türkçe Çeviri
Onlar, sizin ahvalinizi gözetip dururlar. Siz, Allah\'ın lütfüyle bir fetih elde ederseniz biz de derler, sizinle değil miydik? Kafirlere bir zafer payı düşse üstünlüğünüzü temin etmedik mi, inananların, size hücumunu menetmedik mi derler. Kıyamet gününde, Allah hakkınızda hükmeder ve Allah, kafirlere, müminler aleyhine bir yol, bir başarı vermez. (141)
Türkçe Harf çevirisi
elleẕîne yeterabbeṣûne biküm. fein kâne leküm fetḥum mine-llâhi ḳâlû elem neküm me`aküm. vein kâne lilkâfirîne neṣîbün ḳâlû elem nestaḥviẕ `aleyküm venemna`küm mine-lmü'minîn. fellâhü yaḥkümü beyneküm yevme-lḳiyâmeh. veley yec`ale-llâhü lilkâfirîne `ale-lmü'minîne sebîlâ. (141)
İngilizce Çevriyazım
Allath eena yatarabbas oona bikum fain ka na lakum fath un mina Alla hi qa loo alam nakun maAAakum wain ka na lilka fireena nas eebun qa loo alam nastah with AAalaykum wanamnaAAkum mina almumineena faA lla hu yah kumu baynakum yawma alqiya mati walan yajAAala Alla hu lilka fireena AAala almumineena sabeela n (141)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Münafıklar, Allah\'ı kandırmak isterler ve o da onların cezasını verir. Onlar, namaza üşenerek kalkarlar, halk görsün diye kılarlar ve Allah\'ı pek az anarlar ancak. (142)
Türkçe Harf çevirisi
inne-lmünâfiḳîne yüḫâdi`ûne-llâhe vehüve ḫâdi`uhüm. veiẕâ ḳâmû ile-ṣṣalâti ḳâmû küsâlâ yürâûne-nnâse velâ yeẕkürûne-llâhe illâ ḳalîlâ. (142)
İngilizce Çevriyazım
Inna almuna fiqeena yukha diAAoona Alla ha wahuwa kha diAAuhum waitha qa moo ila al ss ala ti qa moo kusa la yura oona al nna sa wala yath kuroona Alla ha illa qaleela n (142)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlar, imanla küfür arasında bocalayıp dururlar, ne onlara mal olurlar, ne bunlara ve Allah, kimi doğru yolundan saptırdıysa onu yola getiremezsin artık. (143)
Türkçe Harf çevirisi
müẕebẕebîne beyne ẕâlik. lâ ilâ hâülâi velâ ilâ hâülâ'. vemey yuḍlili-llâhü felen tecide lehû sebîlâ. (143)
İngilizce Çevriyazım
Muth abth abeena bayna tha lika la ila ha ola i wala ila ha ola i waman yud lili Alla hu falan tajida lahu sabeela n (143)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ey inananlar, müminleri bırakıp da kafirleri dost edinmeyin. İster misiniz kendi aleyhinizde Allah\'a apaçık bir delil veresiniz? (144)
Türkçe Harf çevirisi
yâ eyyühe-lleẕîne âmenû lâ tetteḫiẕü-lkâfirîne evliyâe min dûni-lmü'minîn. etürîdûne en tec`alû lillâhi `aleyküm sülṭânem mübînâ. (144)
İngilizce Çevriyazım
Ya ayyuha allath eena a manoo la tattakhith oo alka fireena awliya a min dooni almumineena atureedoona an tajAAaloo lilla hi AAalaykum sulta nan mubeena n (144)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Şüphe yok ki münafıklar, ateşin en aşağı katındadırlar ve kesin olarak onlara bir tek yardımcı bile bulamazsın. (145)
Türkçe Harf çevirisi
inne-lmünâfiḳîne fi-dderki-l'esfeli mine-nnâr. velen tecide lehüm neṣîrâ. (145)
İngilizce Çevriyazım
Inna almuna fiqeena fee al ddarki alasfali mina al nna ri walan tajida lahum nas eera n (145)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ancak tövbe edenler, ıslah olanlar, Allah\'a sarılanlar ve Allah için dinlerinde ihlas sahibi bulunanlar müstesna. Onlar, inananlarladır ve Allah, müminlere pek büyük bir ecir verecektir. (146)
Türkçe Harf çevirisi
ille-lleẕîne tâbû veaṣleḥû va`teṣamû billâhi veaḫleṣû dînehüm lillâhi feülâike me`a-lmü'minîn. vesevfe yü'ti-llâhü-lmü'minîne ecran `ażîmâ. (146)
İngilizce Çevriyazım
Illa allath eena ta boo waas lah oo wai AAtas amoo biA lla hi waakhlas oo deenahum lilla hi faola ika maAAa almumineena wasawfa yuti Alla hu almumineena ajran AAath eema n (146)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Allah ne diye azab etsin size şükrederseniz ve inanırsanız ve Allah şükredenlerin mükafatını verir ve onları bilir zaten. (147)
Türkçe Harf çevirisi
mâ yef`alü-llâhü bi`aẕâbiküm in şekertüm veâmentüm. vekâne-llâhü şâkiran `alîmâ. (147)
İngilizce Çevriyazım
Ma yafAAalu Alla hu biAAatha bikum in shakartum waa mantum waka na Alla hu sha kiran AAaleema n (147)
Your browser does not support the audio element.
101