Neml Suresi (27): Çevrimiçi Okuyun ve İndirin - Türkçe Çeviri

Neml Suresi Hakkında Bilgi

Surah An-Naml
سُورَةُ النَّمۡلِ
Sayfa 379 (23 ile 35 arasındaki ayetler)

إِنِّى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ أَلَّا يَسْجُدُوا۟ لِلَّهِ ٱلَّذِى يُخْرِجُ ٱلْخَبْءَ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ ۩ ۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ ٱذْهَب بِّكِتَٰبِى هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَٱنظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ قَالَتْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ إِنِّىٓ أُلْقِىَ إِلَىَّ كِتَٰبٌ كَرِيمٌ إِنَّهُۥ مِن سُلَيْمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَّا تَعْلُوا۟ عَلَىَّ وَأْتُونِى مُسْلِمِينَ قَالَتْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَفْتُونِى فِىٓ أَمْرِى مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍ شَدِيدٍ وَٱلْأَمْرُ إِلَيْكِ فَٱنظُرِى مَاذَا تَأْمُرِينَ قَالَتْ إِنَّ ٱلْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا۟ قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوٓا۟ أَعِزَّةَ أَهْلِهَآ أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ وَإِنِّى مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌۢ بِمَ يَرْجِعُ ٱلْمُرْسَلُونَ
379

Neml Suresi dinle (Arapça ve Türkçe çeviri)

Türkçe Çeviri

Orada, onlara bir kadının hükümdar olduğunu gördüm ve kendisine her şey verilmiş ve bir de çok büyük tahtı var.

Türkçe Harf çevirisi

innî vecettü-mraeten temlikühüm veûtiyet min külli şey'iv velehâ `arşün `ażîm.

İngilizce Çevriyazım

Innee wajadtu imraatan tamlikuhum waootiyat min kulli shayin walaha AAarshun AAatheemun

Türkçe Çeviri

Onu ve kavmini, Allah\'ı bırakıp güneşe secde eder buldum ve Şeytan, yaptıklarını bezemiş de yoldan çıkarmış onları ve onlar, doğru yolu bulamıyorlar.

Türkçe Harf çevirisi

vecettühâ veḳavmehâ yescüdûne lişşemsi min dûni-llâhi vezeyyene lehümü-şşeyṭânü a`mâlehüm feṣaddehüm `ani-ssebîli fehüm lâ yehtedûn.

İngilizce Çevriyazım

Wajadtuha waqawmaha yasjudoona lilshshamsi min dooni Allahi wazayyana lahumu alshshaytanu aAAmalahum fasaddahum AAani alssabeeli fahum la yahtadoona

Türkçe Çeviri

Ve bunu da, göklerde ve yeryüzünde gizli olan şeyleri meydana çıkaran ve neyi gizliyorlar, neyi açığa vuruyorlarsa hepsini bilen Allah\'a secde etmemek için yapıyorlar.

Türkçe Harf çevirisi

ellâ yescüdû lillâhi-lleẕî yuḫricü-lḫab'e fi-ssemâvâti vel'arḍi veya`lemü mâ tuḫfûne vemâ tü`linûn.

İngilizce Çevriyazım

Alla yasjudoo lillahi allathee yukhriju alkhabaa fee alssamawati waalardi wayaAAlamu ma tukhfoona wama tuAAlinoona

Türkçe Çeviri

Öyle bir Allah ki yoktur ondan başka tapacak ve pek büyük Arşın da sahibi.

Türkçe Harf çevirisi

allâhü lâ ilâhe illâ hüve rabbü-l`arşi-l`ażîm.

İngilizce Çevriyazım

Allahu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alAAatheemi

Türkçe Çeviri

Süleyman, bakayım dedi, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mısın?

Türkçe Harf çevirisi

ḳâle senenżuru eṣadaḳte em künte mine-lkâẕibîn.

İngilizce Çevriyazım

Qala sananthuru asadaqta am kunta mina alkathibeena

Türkçe Çeviri

Git, şu mektubumu götür, ver onlara, sonra biraz çekil onlardan, bak bakalım, ne cevap verecekler?

Türkçe Harf çevirisi

iẕheb bikitâbî hâẕâ feelḳih ileyhim ŝümme tevelle `anhüm fenżur mâẕâ yerci`ûn.

İngilizce Çevriyazım

Ithhab bikitabee hatha faalqih ilayhim thumma tawalla AAanhum faonthur matha yarjiAAoona

Türkçe Çeviri

Sebe hükümdarı, ey ulular dedi, bana pek güzel bir mektup geldi;

Türkçe Harf çevirisi

ḳâlet yâ eyyühe-lmeleü innî ülḳiye ileyye kitâbün kerîm.

İngilizce Çevriyazım

Qalat ya ayyuha almalao innee olqiya ilayya kitabun kareemun

Türkçe Çeviri

O, gerçekten de Süleyman\'dan geliyor ve gerçekten de içinde şunlar yazılı: Rahman ve rahim Allah Adıyla.

Türkçe Harf çevirisi

innehû min süleymâne veinnehû bismi-llâhi-rraḥmâni-rraḥîm.

İngilizce Çevriyazım

Innahu min sulaymana wainnahu bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

Türkçe Çeviri

Bana karşı yücelik davasına girişmeyin ve teslim olarak gelin bana.

Türkçe Harf çevirisi

ellâ ta`lû `aleyye ve'tûnî müslimîn.

İngilizce Çevriyazım

Alla taAAloo AAalayya watoonee muslimeena

Türkçe Çeviri

Ey ulular dedi, şu işi ne yapacağım, bana bir rey verin, sizi çağırmadan kesin bir karar vermedim.

Türkçe Harf çevirisi

ḳâlet yâ eyyühe-lmeleü eftûnî fî emrî. mâ küntü ḳâṭi`aten emran ḥattâ teşhedûn.

İngilizce Çevriyazım

Qalat ya ayyuha almalao aftoonee fee amree ma kuntu qatiAAatan amran hatta tashhadoona

Türkçe Çeviri

Biz dediler; güçlükuvvetli ve şiddetli savaşır bir topluluğuz, fakat emir senin, ne yapacaksan sen düşün, yap.

Türkçe Harf çevirisi

ḳâlû naḥnü ülû ḳuvvetiv veülû be'sin şedîdiv vel'emru ileyki fenżurî mâẕâ te'mürîn.

İngilizce Çevriyazım

Qaloo nahnu oloo quwwatin waoloo basin shadeedin waalamru ilayki faonthuree matha tamureena

Türkçe Çeviri

Dedi ki: Padişahlar, bir şehre girdiler mi, o şehri harap ederler ve halkının yücelerini aşağılık bir hale getirirler ve bunlar da böyle yapacaklar.

Türkçe Harf çevirisi

ḳâlet inne-lmülûke iẕâ deḫalû ḳaryeten efsedûhâ vece`alû e`izzete ehlihâ eẕilleh. vekeẕâlike yef`alûn.

İngilizce Çevriyazım

Qalat inna almulooka itha dakhaloo qaryatan afsadooha wajaAAaloo aAAizzata ahliha athillatan wakathalika yafAAaloona

Türkçe Çeviri

Onlara bir armağan göndereyim de bakalım elçiler, dönüp ne cevap getirecekler?

Türkçe Harf çevirisi

veinnî mürsiletün ileyhim bihediyyetin fenâżiratüm bime yerci`u-lmürselûn.

İngilizce Çevriyazım

Wainnee mursilatun ilayhim bihadiyyatin fanathiratun bima yarjiAAu almursaloona
379